Usta Yazar | Yazdıkça Ustalaş, Ustalaştıkça Kazan & asyatrkz https://www.ustayazar.com/rss/author/asyatrkz Usta Yazar | Yazdıkça Ustalaş, Ustalaştıkça Kazan & asyatrkz tr Copyright 2023 Usta Yazar& All Rights Reserved. Pinkpantheress'in Meşhur Şarkısı Boy's A Liar'ın Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/pinkpantheressin-meshur-sarkisi-boys-a-liarin-turkce-soezleri https://www.ustayazar.com/pinkpantheressin-meshur-sarkisi-boys-a-liarin-turkce-soezleri Take a look inside your heart, is there any room for me?(Kalbine bir bak, benim için hiç yer var mı?
I would have to hold my breath 'til you get down on one knee
(Sen tek dizinin üstüne çökene kadar nefesimi tutmam gerek)
Because you only want to hold me when I'm looking good enough
(Çünkü sen sadece ben yeterince iyi göründüğümde beni tutmak istiyorsun)
Did you ever feel me? Would you ever picture us?
(Hiç beni anladın mı? Hiç bizi hayal ettiğin oldu mu?)

Every time I pull my hair, well, it's only out of fear
(Her saçımı çektiğimde, korkudan oluyor bu)
That you'll find me ugly and one day we'll disappear
(Beni çirkin bulacağından ve bir gün kaybolacağımızdan)
Because what's the point of crying? It was never even love
(Çünkü ağlamanın anlamı ne ki? Bu hiç de aşk değildi)
Did you ever want me? Was I ever good enough?
(Beni hiç istedin mi? Hiç yeterince iyi miydim?)

Th-the boy's a liar
(Bu çocuk bir yalancı)
The boy's a liar
(Bu çocuk bir yalancı)
He doesn't see ya
(O seni görmüyor)
You're not looking at me, boy
(Bana bakmıyorsun, oğlum)

Th-the boy's a liar(Bu çocuk bir yalancı)
The boy's a liar
(Bu çocuk bir yalancı)
He doesn't see ya
(O seni görmüyor)
You're not looking at me, boy
(Bana bakmıyorsun, oğlum)

Good enough, 'ough-ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)Good enough, 'ough-'ough(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)

Good enough, 'ough-ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)Good enough, 'ough-'ough(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)

Baby, please?
(Bebeğim, lütfen)
I just wanted to look nice for you
(Sadece senin için iyi görünmek istedim)
Come stay with me, oh
(Gel benimle kal, oh)
You're not around, so what should I do?
(Etrafta yoksun, o yüzden napmalıyım?)

I thought you liked those
(Onlardan hoşlandığını sanıyordum)
Look about a girl just like me (like me)
(Tıpkı benim gibi bir kızın görünümünü)
Baby, please?
(Bebeğim lütfen?)
I know you want to change me
(Beni değiştirmek istediğini biliyorum)

Take a look inside your heart, is there any room for me?(Kalbine bir bak, benim için hiç yer var mı?
I would have to hold my breath 'til you get down on one knee
(Sen tek dizinin üstüne çökene kadar nefesimi tutmam gerek)
Because you only want to hold me when I'm looking good enough
(Çünkü sen sadece ben yeterince iyi göründüğümde beni tutmak istiyorsun)
Did you ever feel me? Would you ever picture us?
(Hiç beni anladın mı? Hiç bizi hayal ettiğin oldu mu?)

Th-the boy's a liar(Bu çocuk bir yalancı)
The boy's a liar
(Bu çocuk bir yalancı)
He doesn't see ya
(O seni görmüyor)
You're not looking at me, boy
(Bana bakmıyorsun, oğlum)

Th-the boy's a liar(Bu çocuk bir yalancı)
The boy's a liar
(Bu çocuk bir yalancı)
He doesn't see ya
(O seni görmüyor)
You're not looking at me, boy
(Bana bakmıyorsun, oğlum)

Good enough, 'ough-ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)Good enough, 'ough-'ough(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)

Good enough, 'ough-ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)Good enough, 'ough-'ough(Yeterince iyi, iyi iyi)
Good enough, 'ough-'ough
(Yeterince iyi, iyi iyi)
]]>
Sat, 18 Mar 2023 20:16:48 +0300 asyatrkz
Hayatta Hiçbir Zaman Unutmamamız Gereken 11 Gerçek https://www.ustayazar.com/hayatta-hicbir-zaman-unutmamamiz-gereken-11-gercek https://www.ustayazar.com/hayatta-hicbir-zaman-unutmamamiz-gereken-11-gercek 1. Geçmişimizi değiştiremeyiz. Ayrıca geleceği de. Bu sebeple elimizdekini yani anı yaşamalı ve geleceğimizi inşa etmek için bugünü değiştirmeliyiz.

2. Fikirlerimiz asıl gerçekliği yansıtmaz.

3.  Herkesin hayattaki yolculuğu farklıdır. İnsanlar farklı şeyler yaşayabilirler ve empati yapmaya çalışmadıkça onları anlayamayız.

4. Fazla düşünmek üzüntüye yol açar.

5. Mutluluk içimizde saklıdır ve bunu çıkarmak da bize düşer.

6. Düşüncelerimiz ruh halimizi etkiler. O yüzden her zaman pozitif düşünmek gerekiyor.

7. Gülümsemek bulaşıcıdır.

8. İnsanlara karşı kibar olmak tamamen ücretsizdir.

9. Bazen bazı şeyleri boşverip hayatımıza devam etmek gerekir.

10. Ne ekersek onu biçeriz ve kendi davranışlarımızın sorumluluğunu almak bize düşer.

11. Zaman her şeyin ilacıdır yani her şey zaman geçtikçe emin olun ki daha iyiye gidecektir.

]]>
Fri, 26 Aug 2022 17:35:32 +0300 asyatrkz
İnsan İlişkilerinde Daha Özgüvenli Olmanın Yolları https://www.ustayazar.com/insan-iliskilerinde-daha-ozguvenli-olmanin-yollari https://www.ustayazar.com/insan-iliskilerinde-daha-ozguvenli-olmanin-yollari 1. Negatif insanlardan uzak durun.

2. Pozitif bir iletişim dili kullanın.

3. Göz teması kurun.

4. İnsanların isimlerini hatırlayın.

5. İlk izleniminize dikkat edin.

6. Gerektiğinde HAYIR demeyi bilin.

7. Kişisel hedeflerinizi bilin.

8. Daha çok gülümseyin.

9. Bir hobi edinin.

10. İş ve özel hayatınızı dengeleyin.

11. Zor insanlardan uzak durmayın.

12. Düzgün bir 'yapılacaklar listesi' hazırlayın.

13. Birine yardım edin.

14. Birine iltifat edin.

15. Gönüllü olarak bir iş yapın.

16. Kendinize inanın.

17. Asla tembellik etmeyin.

18. Geç kalmayın.

19. Daha dik oturun.

20. Sohbeti siz başlatın.

21. Sürekli şikayet etmeyin.

22. Problem değil, çözüm üretin.

23. Kendi konuşmanıza kulak verin.

24. Daha fazla dışarı çıkın.

25. İş toplantılarında daha gururlu ve dik bir pozisyonda oturun.

26. Kendinizi savunun.

27. İnsanların sizi nasıl gördüğünü bilin.

]]>
Fri, 26 Aug 2022 00:07:11 +0300 asyatrkz
Hafızanızı Güçlendirecek İpuçları https://www.ustayazar.com/hafizanizi-guclendirecek-ipuclari https://www.ustayazar.com/hafizanizi-guclendirecek-ipuclari Fri, 19 Aug 2022 22:36:17 +0300 asyatrkz Tek Başınıza Yapabileceğiniz 36 Eğlenceli Aktivite https://www.ustayazar.com/tek-basiniza-yapabileceginiz-36-eglenceli-aktivite https://www.ustayazar.com/tek-basiniza-yapabileceginiz-36-eglenceli-aktivite 1. Yürüyüşe çıkın.

2. Oje sürün.

3. Yeni bir yemek/tatlı tarifi deneyin.

4. Kitap okuyun ya da bir kitapçıya gidin.

5. Günlük yazın.

6. Sevdiğiniz bir diziyi izleyin.

7. İlham verici bir TED konuşması izleyin.

8. Meditasyon yapın.

9. Odanızı ya da dolabınızı düzenleyin.

10. Yeni bir egzersiz rutini deneyin.

11. Komik bir Youtube videosu izleyin.

12. Yüz maskesi yapın.

13. Hiç dinlemediğiniz bir müzik albümünü dinleyin.

14. Bir müzeyi ziyaret edin.

15. Sevdiğiniz birine mektup yazın.

16. Kahve ya da çay içmek için bir kafeye gidin.

17. Merak ettiğiniz ve öğrenmek istediğiniz bir konu hakkında araştırma yapın.

18. Evinizi temizleyin.

19. Müzik dinleme uygulamanızda bir çalma listesi oluşturun.

20. Epostanızdaki maillerinizi düzenleyin.

21. CV'nizi düzenleyin.

22. Gelecekteki ya da geçmişteki size bir mektup yazın.

23. Bir podcast dinleyin.

24. Sinemaya veya tiyatroya gidin.

25. Kısa bir şekerleme yapın.

26. Yemek öğünlerinizi planlayın.

27. Sevdiğiniz bir internet sitesinde gezinin.

28. Çizim yapın ya da bir boyama kitabını boyayın.

29. Belgesel izleyin.

30. Yaratıcı bir kurgu hikayesi yazın.

31. Kendi damak zevkinize göre bir buzlu dondurma yapın. (Örneğin meyvesularından, süt ve bisküviden...)

32. Çamaşırlarınızı yıkayın/asın/katlayın.

33. Biriyle görüntülü konuşma yapın.

34. Yeni saç stilleri deneyin.

35. Evinizdeki bir odayı yeniden dekore edin.

36. Bir organizasyonda gönüllü olarak yer alın.

]]>
Thu, 18 Aug 2022 22:42:12 +0300 asyatrkz
Taylor Swift'in Şarkılarından Don't Blame Me'nin Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/taylor-swiftin-sarkilarindan-dont-blame-menin-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/taylor-swiftin-sarkilarindan-dont-blame-menin-turkce-sozleri Don't blame me, love made me crazy
(Beni yargılama, aşk beni deli etti)
If it doesn't, you ain't doin' it right

(Eğer etmiyorsa, belki de doğrusunu yapmıyorsundur)
Lord, save me, my drug is my baby

(Tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)

I've been breakin' hearts a long time, and

(Uzun bir süredir kalpler kırıyordum, ve)
Toyin' with them older guys

(Benden büyük erkeklerle oyuncak gibi oynuyordum)
Just playthings for me to use

(Benim için sadece eğlenceydiler)
Something happened for the first time, in

(İlk defa bir şey oldu)
The darkest little paradise

(En karanlık, küçük cennette)
Shakin, pacin', I just need you
(Titriyorum, volta atıyorum, sadece sana ihtiyacım var)

For you, I would cross the line

(Senin için, çizgiyi de geçerdim)
I would waste my time

(Zamanımı boşa harcardım)
I would lose my mind

(Aklımı kaybederdim)
They say, "She's gone too far this time"
(Diyorlar ki, "Bu sefer çok ileri gitti")

Don't blame me, love made me crazy

(Beni yargılama, aşk beni deli etti)
If it doesn't, you ain't doin' it right
(Eğer etmiyorsa, belki de doğrusunu yapmıyorsundur)
Lord, save me, my drug is my baby

(Tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)
Don't blame me, love made me crazy
(Beni yargılama, aşk beni deli etti)
If it doesn't, you ain't doin' it right
(Eğer etmiyorsa, belki de doğrusunu yapmıyorsundur)
Lord, save me, my drug is my baby

(Tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)

My name is whatever you decide

(Adım sen ne dersen o)
And I'm just gonna call you mine

(Ve ben de sana benimki diyeceğim)
I'm insane, but I'm your baby (your baby)

(Ben çılgınım, ama senin bebeğinim)
Echoes (echoes) of your name inside my mind

(Zihnimin içinde senin adının yankıları)
Halo, hiding my obsession

(Hale, takıntımı saklıyor)
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
(Bir zamanlar zehirli sarmaşıktım, ama şimdi senin papatyanım)

And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace

(Ve bebeğim, senin için günah işlerdim)
Just (just) to (to) touch your face

(Sadece senin yüzüne dokunabilmek için)
If (if) you (you) walk away

(Eğer gidersen)
I'd beg you on my knees to stay
(Dizlerimin üstüne çöküp senin kalman için sana yalvarırdım)

Don't blame me, love made me crazy
(Beni yargılama, aşk beni deli etti)
If it doesn't, you ain't doin' it right
(Eğer etmiyorsa, belki de doğrusunu yapmıyorsundur)
Lord, save me, my drug is my baby

(Tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)
Don't blame me, love made me crazy
(Beni yargılama, aşk beni deli etti)
If it doesn't, you ain't doin' it right
(Eğer etmiyorsa, belki de doğrusunu yapmıyorsundur)
Lord, save me, my drug is my baby

(Tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)

I get so high, oh

(Kafam güzelleşiyor)
Every time you're, every time you're lovin' me

(Sen beni her sevdiğinde)
You're lovin' me

(Beni sevdiğinde)
Trip of my life, oh

(Hayatımın gezintisi)
Every time you're, every time you're touchin' me

(Sen her bana dokunduğunda)
You're touchin' me
(Bana dokunduğunda)

Every time you're, every time you're lovin' me

(Beni her sevdiğinde, her sevdiğinde)
Oh Lord, save me, my drug is my baby

(Oh tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life

(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)

Don't blame me, love made me crazy
(Beni yargılama, aşk beni deli etti)
If it doesn't, you ain't doin' it right
(Eğer etmiyorsa, belki de doğrusunu yapmıyorsundur)
Lord, save me, my drug is my baby

(Tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)
Don't blame me, love made me crazy
(Beni yargılama, aşk beni deli etti)
If it doesn't, you ain't doin' it right
(Eğer etmiyorsa, belki de doğrusunu yapmıyorsundur)
Lord, save me, my drug is my baby

(Tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)

I get so high, oh

(Kafam güzelleşiyor)
Every time you're, every time you're lovin' me

(Sen beni her sevdiğinde, her sevdiğinde)
You're lovin' me

(Beni sevdiğinde)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby

(Oh tanrım, kurtar beni, benim ilacım bebeğimdir)
I'll be usin' for the rest of my life
(Hayatımın geri kalanında kullanacağım)
]]>
Sun, 14 Aug 2022 22:22:27 +0300 asyatrkz
Lana Del Rey'in Doin Time Şarkısı Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/lana-del-reyin-doin-time-sarkisi-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/lana-del-reyin-doin-time-sarkisi-turkce-sozleri Summertime, and the livin's easy
(Yaz mevsimi, ve yaşamak kolay)

Bradley's on the microphone with Ras MG
(Bradley, Ras MG ile birlikte mikrofonda)
All the people in the dance will agree

(Ve dans pistindeki herkes katılacak)
That we're well-qualified to represent the L.B.C

(L.B.C.'yi temsil edecek kadar iyi olduğumuza)
Me, me and Louie, we gonna run to the party

(Ben, ben ve Louie partiye koşacağız)
And dance to the rhythm, it gets harder
(Ve ritimle dans edeceğiz, daha da şiddetleniyor)

Me and my girl, we got this relationship

(Ben ve sevgilim, biz bu ilişkiye sahibiz)
I love her so bad, but she treats me like shit

(Onu çok seviyorum, ama o bana çok kötü davranıyor)
On lockdown, like a penitentiary

(Karantinada ıslahevi gibi)
She spreads her lovin' all over

(Sevgisini her yere dağıtıyor)
And when she gets home, there's none left for me
(Eve geldiğinde ise bana hiç kalmamış oluyor)

Summertime, and the livin's easy
(Yaz mevsimi, ve yaşamak kolay)

Bradley's on the microphone with Ras MG
(Bradley, Ras MG ile birlikte mikrofonda)
All the people in the dance will agree

(Ve dans pistindeki herkes katılacak)
That we're well-qualified to represent the L.B.C

(L.B.C.'yi temsil edecek kadar iyi olduğumuza)
Me, me and Louie, we gonna run to the party

(Ben, ben ve Louie partiye koşacağız)
And dance to the rhythm, it gets harder
(Ve ritimle dans edeceğiz, daha da şiddetleniyor)

Oh, take this veil from off my eyes
(Oh, şu peçeyi gözümden çek)
My burning sun will, some day, rise
(Benim yakıcı güneşim bir gün yükselecek)
So, what am I gonna be doin' for a while?

(E peki ben bu süre boyunca ne yapacağım?)
Said, I'm gonna play with myself

(Dedim ki kendimle oynayacağım)
Show them, now, we've come off the shelf
(Onlara şimdi göstereceğim bu sığlıktan çıkacağımı)

Summertime, and the livin's easy
(Yaz mevsimi, ve yaşamak kolay)

Bradley's on the microphone with Ras MG
(Bradley, Ras MG ile birlikte mikrofonda)
All the people in the dance will agree

(Ve dans pistindeki herkes katılacak)
That we're well-qualified to represent the L.B.C

(L.B.C.'yi temsil edecek kadar iyi olduğumuza)
Me, me and Louie, we gonna run to the party

(Ben, ben ve Louie partiye koşacağız)
And dance to the rhythm, it gets harder
(Ve ritimle dans edeceğiz, daha da şiddetleniyor)

Evil, I've come to tell you that she's evil, most definitely
(Şeytani, sana onun şeytani olduğunu söylemeye geldim, kesinlikle öyle)

Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely
(Şeytani, huysuz, rezil ve şeytani, kesinlikle öyle)
The tension, it's getting hotter

(Gerginlik, daha da ateşleniyor)
I'd like to hold her head underwater

(Onun başını suyun altına daldırmak istiyorum)
(Summertime)
(Yaz mevsimi)

(Ah, ah, ah)

Summertime, and the livin's easy
(Yaz mevsimi, ve yaşamak kolay)

Bradley's on the microphone with Ras MG
(Bradley, Ras MG ile birlikte mikrofonda)
All the people in the dance will agree

(Ve dans pistindeki herkes katılacak)
That we're well-qualified to represent the L.B.C

(L.B.C.'yi temsil edecek kadar iyi olduğumuza)
Me, me and Louie, we gonna run to the party

(Ben, ben ve Louie partiye koşacağız)
And dance to the rhythm, it gets harder
(Ve ritimle dans edeceğiz, daha da şiddetleniyor)
]]>
Sat, 02 Jul 2022 18:57:37 +0300 asyatrkz
Köpeğinize ASLA VERMEMENİZ Gereken Yiyecek ve İçecekler https://www.ustayazar.com/kopeginize-asla-vermemeniz-gereken-yiyecek-ve-icecekler https://www.ustayazar.com/kopeginize-asla-vermemeniz-gereken-yiyecek-ve-icecekler 17. Alkollü içecekler

16. Avokado

15. Kafein içeren şeyler

14. Çikolata

13. Yağ artıkları

12. Sarımsak

11. Sakız

10. Üzüm

9. Süt

8. Mantar

7. Meyvelerin çekirdekleri

6 Patates kabuğu ve çiğ patates

5. Kuru üzüm

4. Aşırı miktarda tuz içeren şeyler

3. Çay

2. Ceviz

1. Maya ve hamur

Bunların dışında köpeğinize gönül rahatlığıyla verebileceğiniz yiyecekler de elbette bulunuyor. Bunlar ise;

21. Elma

20. Muz

19. Yabanmersini

18. Havuç

17. Tavuk

16. Yumurta

15. Bezelye

14. Bal

13. Az miktarda peynir

12. Kivi

11. Mango

10. Yulaf

9. Şeftali

8. Fıstık ezmesi

7. Armut

6. Ananas

5. Patates (Kabuğu soyulmuş ve pişmiş şekilde)

4. Balkabağı

3. Pirinç

2. Tatlı patates

1. Yoğurt

]]>
Thu, 23 Jun 2022 23:09:44 +0300 asyatrkz
İngilizcede En Çok Kullanılan 100 KELİME https://www.ustayazar.com/ingilizcede-en-cok-kullanilan-100-kelime https://www.ustayazar.com/ingilizcede-en-cok-kullanilan-100-kelime 1. the (artikeldir) 21. at (-de, -da) 41. there (orada) 61. some (bazı) 81. my (benim) 2. of (-nın) 22. be (olmak) 42. use (kullanmak) 62. her (onun) 82. than (-e göre) 3. and (ve) 23. this (bu) 43. an (bir) 63. would (-erdi) 83. first (ilk) 4. a (bir) 24. have (sahip olmak) 44. each (her biri) 64. make (yapmak) 84. water (su) 5. to (-e, -a) 25. from (-den, -dan) 45. which (hangi) 65. like (gibi, beğenmek) 85. been (olmak fiili üçüncü hali) 6. in (içinde) 26. or (ya da) 46. she (o) 66. him (onun, onu) 86. call (aramak) 7. is (olmak) 27. one (bir) 47. do (yapmak) 67. into (içine) 87. who (kim) 8. you (sen) 28. had (geçmiş zamanda sahip olmak hali) 48. how (nasıl) 68. time (zaman) 88. oil (yağ) 9. that (o) 29. by (tarafından) 49. their (onların) 69. has (sahip olmak) 89. its (onun) 10. it (o) 30. word (kelime) 50. if (eğer) 70. look (bakmak) 90. now (şimdi) 11. he (o) 31. but (ama) 51. will (gelecek zaman hali) 71. two (iki) 91. find (bulmak) 12. was (geçmiş zamanda olmak hali) 32. not (değil, yok) 52. up (yukarıda) 72. more (daha) 92. long (uzun) 13. for (için) 33. what (ne) 53. other (diğer) 73. write (yazmak) 93. down (aşağı) 14. on (üstünde) 34. all (hepsi, bütün) 54. about (hakkında) 74. go (gitmek) 94. day (gün) 15. are (olmak) 35. were (geçmiş zamanda olmak hali) 55. out (dışarı) 75. see (görmek) 95. did (- yaptı) 16. as (gibi, olarak) 36. we (biz) 56. many (birçok) 76. number (sayı, numara) 96. get (almak) 17. with (ile) 37. when (ne zaman, -dığında) 57. then (o zaman) 77. no (hayır) 97. come (gelmek) 18. his (onun) 38. your (senin) 58. them (onları, onların) 78. way (yol) 98. made (- yaptı) 19. they (onlar) 39. can (-ebilmek) 59. these 79. could 99. may (-ebilir) 20. I (ben) 40. said 60. so 80. people 100. part (parça, kısım)

]]>
Wed, 08 Jun 2022 00:11:08 +0300 asyatrkz
Birbirinden İlginç Konularıyla Sizi Mest Edecek 10 Belgesel https://www.ustayazar.com/birbirinden-ilginc-konulariyla-sizi-mest-edecek-10-belgesel https://www.ustayazar.com/birbirinden-ilginc-konulariyla-sizi-mest-edecek-10-belgesel Tue, 07 Jun 2022 15:06:33 +0300 asyatrkz Billie Eilish'in En Güzel Şarkılarından NDA'nın Türkçe Çevirisi https://www.ustayazar.com/billie-eilishin-en-guzel-sarkilarindan-ndanin-turkce-cevirisi https://www.ustayazar.com/billie-eilishin-en-guzel-sarkilarindan-ndanin-turkce-cevirisi Did you think I'd show up in a limousine? No
(Limuzinle gelirim diye mi düşündün? Hayır)

Had to save my money for security
(Paramı güvenliğe saklamak zorunda kaldım)
Got a stalker walking up and down the street

(Sokağımda dolaşan bir sapığım var)
Says he's Satan and he'd like to meet
(Şeytan olduğunu ve tanışmak istediğini söylüyor)

I bought a secret house when I was 17
(17 yaşımdayken gizli bir ev aldım)

Haven't had a party since I got the keys
(Anahtarları aldığımdan beri parti vermedim)
Had a pretty boy over, but he couldn't stay

(Tatlı bir çocuk geldi, ama kalamadı)
On his way out, made him sign an NDA
(Dönüş yolunda ona bir gizlilik sözleşmesi imzalattım)

Yeah, I made him sign an NDA
(Evet, ona bir gizlilik sözleşmesi imzalattım)

Once was good enough
(Bir zamanlar yeterince iyiydi)
'Cause I don't want him having shit to say
(Çünkü onun söyleyecek bir şeyi olsun istemiyorum)

You couldn't save me, but you can't let me go, oh, no
(Beni kurtaramadın, ama gitmeme de izin veremiyorsun, oh hayır)

I can crave you, but you don't need to know
(Canım seni çekebilir, ama bunu bilmene gerek yok)

30 Under 30 for another year
(Başka bir yıl için daha 30'un altında 30

I can barely go outside, I think I hate it here
(Zar zor dışarı çıkabiliyorum, sanırım buradan nefret ediyorum)
Maybe I should think about a new career

(Belki de yeni bir kariyer hedeflemeliyim)
Somewhere in Kauai where I can disappear
(Kauai'de kaybolabileceğim bir yerde)

I've been having fun, getting older now
(Eğleniyordum, şimdi ise yaşlanıyorum)

Didn't change my number, made him shut his mouth
(Numaramı değiştirmedim, onun çenesini kapattım)

At least I gave him something he can cry about
(En azından ona ağlayabileceği bir sebep verdim)
I thought about my future, but I want it now
(Geleceğimi düşündüm, ama bunu şimdi istiyorum)

Want it now
(Şimdi istiyorum)

You can't give me up
(Benden vazgeçemezsin)

You couldn't save me, but you can't let me go, oh, no
(Beni kurtaramadın, ama gitmeme de izin veremiyorsun, oh hayır)

I can crave you, but you don't need to know
(Seni canım çekiyor, ama bunu bilmene gerek yok)

Did I take it too far?
(Çok mu ileri gittim?)

Now I know what you are
(Şimdi senin ne olduğunu biliyorum)

You hit me so hard
(Bana öyle sert vurdun ki)
I saw stars

(Yıldızları gördüm)
Think I took it too far

(Sanırım çok ileri gittim)
When I sold you my heart

(Sana kalbimi sattığımda)
How'd it get so dark?

(Nasıl bu kadar koyulaşabildi?)
I saw stars

(Yıldızları gördüm)
Stars
(Yıldızları)
]]>
Tue, 07 Jun 2022 01:35:11 +0300 asyatrkz
Mutlaka İzlenmesi Gereken Cevher 30 Yerli Film https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlenmesi-gereken-cevher-30-yerli-film https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlenmesi-gereken-cevher-30-yerli-film 30. Aile Arasında (2017)

29. Cebimdeki Yabancı (2018)

28. Kocan Kadar Konuş (2015)

27. Unutursam Fısılda (1014)

26. Av Mevsimi (2010)

25. Eşkıya (1996)

24. Kelebeğin Rüyası (2013)

23. New York'ta Beş Minare (2010)

22. Bir Zamanlar Anadolu'da (2011)

21. Kız Kardeşler (2019)

20. Kış Uykusu (2014)

19. Ahlat Ağacı (2018)

18. Daha (2017)

17. Issız Adam (2008)

16. Organize İşler (2005)

15. İncir Reçeli (2011)

14. Cinayet Süsü (2019)

13. Fetih 1453 (2012)

12. Müslüm (2018)

11. Kader (2006)

10. G.O.R.A. (2004)

9. 7.Koğuştaki Mucize (2019)

8. Babam ve Oğlum (2005)

7. Duvara Karşı (2007)

6. Ölümlü Dünya (2018)

5. Nefes: Vatan Sağolsun (2009)

4. Ayla (2017)

3. Dağ 2 (2016)

2. Mustang (2015)

1. Hababam Sınıfı (1975)

]]>
Fri, 27 May 2022 17:33:37 +0300 asyatrkz
Paloma Faith'in Efsane Şarkısı Only Love Can Hurt Like This'in Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/paloma-faithin-efsane-sarkisi-only-love-can-hurt-like-thisin-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/paloma-faithin-efsane-sarkisi-only-love-can-hurt-like-thisin-turkce-sozleri I tell myself you don't mean a thing
(Senin bir şey ifade etmediğini kendime söylüyorum)

And what we got, got no hold on me
(Ve sahip olduklarımız beni geri tutamaz)
But when you're not there I just crumble

(Ama sen orada olmadığında harap oluyorum)
I tell myself that I don't care that much

(Kendime o kadar da umursamadığımı söylüyorum)
But I feel like I die 'til I feel your touch
(Ama senin dokunuşunu hissedene kadar ölecekmişim gibi hissediyorum)

Only love, only love can hurt like this
(Sadece aşk, sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Must have been a deadly kiss

(Ölümcül bir öpücük olmalıydı)
Only love can hurt like this
(Sadece aşk böyle acıtabilir)

Say I wouldn't care if you walked away

(Eğer gitsen umursamayacağımı söyle)
But every time you're there I'm begging you to stay

(Ama ne zaman orada olsan sana kalman için yalvarıyorum)
When you come close I just tremble

(Yaklaştığında ürperiyorum)
And every time, every time you go

(Ve her, her gidişinde)
It's like a knife that cuts right through my soul
(Sanki bir bıçak ruhumu kesip yarıyormuş gibi)

Only love, only love can hurt like this

(Sadece aşk, sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Must have been a deadly kiss

(Ölümcül bir öpücük olmalıydı)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this
(Sadece aşk böyle acıtabilir)

Your kisses burn into my skin

(Öpücüklerin derimi yakıyor)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
But if the sweetest pain

(Ama en tatlı acıysa)
Burning hot through my veins

(Damarlarımda yanıyor)
Love is torture makes me more sure
(Aşk bir işkence ve beni daha da emin yapıyor)

Only love can hurt like this
(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this
(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Must have been the deadly kiss

(Ölümcül bir öpücük olmalıydı)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Your kisses burning to my skin

(Öpücüklerin derimi yakıyor)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this

(Sadece aşk böyle acıtabilir)
Save me, save me

(Kurtar beni, kurtar beni)
Only love, only love

(Sadece aşk, sadece aşk)
'Cause only love can hurt like this

(Çünkü sadece aşk böyle acıtabilir)
And it must have been the deadly kiss
(Ve ölümcül bir öpücük olmalıydı)
]]>
Fri, 27 May 2022 17:07:27 +0300 asyatrkz
Mutlaka Dinlemeniz Gereken 30 Yabancı Duygusal Şarkı https://www.ustayazar.com/mutlaka-dinlemeniz-gereken-30-yabanci-duygusal-sarki https://www.ustayazar.com/mutlaka-dinlemeniz-gereken-30-yabanci-duygusal-sarki 30. Billie Eilish - Lovely

29. Elley Duhé - MIDDLE OF THE NIGHT

28. Tom Odell - Another Love

27. Billie Eilish - Happier Than Ever

26. Patrick Watson - Je te laisserai des mots

25. Sarah Cothran - As The World Caves In

24. Paloma Faith - Only Love Can Hurt Like This

23. Duncan Laurence - Arcade

22. Zara Larsson - Only You

21. The Neighbourhood - The Beach

20. Beach House - Space Song

19. Witt Lovry & Ava Max - Into Your Arms

18. Conan Gray - Heather

17. James Arthur - Train Wreck

16. Phantogram - Black Out Days

15. Olivia Rodrigo - Traitor

14. Mitski - Washing Machine Heart

13. SYML - Where's My Love

12. Lord Huron - The Night We Met

11. Labrinth - All For Us

10. Bon Iver & St. Vincent - Roslyn

9. Ruth B. - Dandelions

8. Adele - Love In The Dark

7. Sam Smith - Like I Can

6. Jaymes Young - Infinity

5. Indila - Tourner dans le vide

4. Cynthia Erivo - Stand Up

3. Billie Eilish - When The Party's Over

2. Rihanna - Te Amo

1. Lewis Capaldi - Before You Go

]]>
Fri, 01 Apr 2022 21:47:45 +0300 asyatrkz
Yılların Efsane Şarkısı Stereo Love'ın Türkçe Çevirisi https://www.ustayazar.com/yillarin-efsane-sarkisi-stereo-lovein-turkce-cevirisi https://www.ustayazar.com/yillarin-efsane-sarkisi-stereo-lovein-turkce-cevirisi When you're gonna stop breaking my heart
(Kalbimi kırmayı ne zaman bırakacaksın)

I don't wanna be another one
(Diğerlerinden biri olmak istemiyorum)
Paying for the things I never done

(Hiç yapmadığım şeylerin bedelini ödüyorum)
Don't let go

(Vazgeçme)
Don't let go to my love

(Vazgeçme aşkımdan)
Can I get to your soul
(Ruhuna ulaşabilir miyim
Can you get to my thoughts

(Düşüncelerime girebilir misin)
Can you promise we won't let go

(Vazgeçmeyeceğimize dair söz verebilir misin)
All the things that I need

(İhtiyacım olan her şey)
All the things that you need

(İhtiyacın olan her şey)
You can make it feel so real.
(Bunu çok gerçekçi hissettirebilirsin)
Cuz you can't deny
(Çünkü inkar edemezsin)
You've blown my mind

(Aklımı başımdan aldın)
When I touch your body

(Vücuduna dokunduğumda)
I feel I'm loosing control

(Kontrolü kaybettiğimi hissediyorum)
Cuz you can't deny

(Çünkü inkar edemezsin)
You've blown my mind

(Aklımı başımdan aldın)
When I see you baby

(Bebeğim seni gördüğümde)
I just don't wanna let go
(Vazgeçmek istemiyorum)

I hate to see you cry

(Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum)
Your smile is a beautiful lie

(Gülüşün güzel bir yalan)
I hate to see you cry

(Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum)
My love's dying inside
(Aşkım içimde ölüyor)
I can fix all those lies
(Tüm o yalanları düzeltebilirim)
But baby, when I run, I'm running to you

(Ama bebeğim, koştuğum zaman, sana doğru koşuyorum)
You won't see me cry, I'm hiding inside

(Beni ağlarken görmeyeceksin, içimde saklıyorum)
My heart is in pain but I'm smiling for you
(Kalbim acı çekiyor ama senin için gülümsüyorum)
Can I get to your soul
(Ruhuna ulaşabilir miyim)
Can you get to my thoughts

(Düşüncelerime girebilir misin)
Can you promise we won't let go

(Vazgeçmeyeceğimize dair söz verebilir misin)
All the things that I need

(İhtiyacım olan her şey)
All the things that you need

(İhtiyacın olan her şey)
You can make it feel so real
(Bunu çok gerçekçi hissettirebilirsin)
Cuz you can't deny
(Çünkü inkar edemezsin)
You've blown my mind

(Aklımı başımdan aldın)
When I touch your body

(Vücuduna dokunduğumda)
I feel I'm losing control

(Kontrolü kaybettiğimi hissediyorum)
Cuz you can't deny

(Çünkü inkar edemezsin)
You've blown my mind

(Aklımı başımdan aldın)
When I see you baby

(Bebeğim seni gördüğümde)
I just don't wanna let go
(Vazgeçmek istemiyorum)

When you're gonna stop breaking my heart
(Kalbimi kırmayı ne zaman bırakacaksın)
Don't let go

(Vazgeçme)
Don't let go to my love

(Aşkımdan vazgeçme)
I hate to see you cry
(Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum)
Your smile is a beautiful lie

(Gülüşün güzel bir yalan)
I hate to see you cry

(Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum)
My love's dying inside

(Aşkım içimde ölüyor)
I hate to see you cry

(Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum)
My love is dying inside

(Aşkım içimde ölüyor)
I hate to see you cry

(Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum)
My love is dying inside
(Aşkım içimde ölüyor)
I can fix all those lies
(Tüm o yalanları düzeltebilirim)
But baby, when I run, I'm running to you

(Ama bebeğim, koştuğum zaman, sana doğru koşuyorum)
You won't see me cry, I'm hiding inside

(Beni ağlarken görmeyeceksin, bunu saklıyorum)
My heart is in pain but I'm smiling for you
(Kalbim acı çekiyor ama senin için gülümsüyorum)
Oh baby I'll try to make the things right

(Bebeğim her şeyi düzeltmeye çalışacağım)
I need you more than air when I'm not with you

(Seninle değilken sana havadan bile daha çok ihtiyaç duyuyorum)
Please don't ask me why, just kiss me this time

(Lütfen neden diye sorma, şimdi sadece öp beni)
My only dream is about you and I.
(Tek rüyam sen ve benim hakkımızda)
]]>
Fri, 01 Apr 2022 21:19:42 +0300 asyatrkz
Phantogram'ın Ünlü Şarkılarından BLACK OUT DAYS'in Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/phantogramin-unlu-sarkilarindan-black-out-daysin-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/phantogramin-unlu-sarkilarindan-black-out-daysin-turkce-sozleri Stay away, away, away
(Uzak dur, uzak, uzak)

Hide the sun

(Güneşi sakla)
I will leave your face out of my mind
(Senin yüzünü aklımdan çıkaracağım)

You should save your eyes

(Gözlerini korumalısın)
A thousand voices howling in my head
(Kafamda uğuldayan binlerce ses)

Speak in tongues

(Anlaşılmayan bir dilde konuşuyorlar)
I don't even recognize your face
(Senin yüzünü bile tanımıyorum)

Mirror on the wall

(Duvardaki ayna)
Tell me all the ways to stay away, away, away

(Bana uzak durabilmak için tüm yolları söyle)
And stay away, away, away
(Ve uzak dur, uzak, uzak)

Dig a hole

(Bir çukur kaz)
Fireworks exploding in my hands
(Ellerimde patlayan havai fişekler)
 

If I could paint the sky

(Eğer gökyüzünü boyayabilseydim)
Well all the stars would shine a bloody red
(Tüm yıldızlar kan kırmızısıyla parlardı)

Stay away, away, away

(Uzak dur, uzak, uzak)
And stay away, away, away

(Ve uzak dur, uzak, uzak)
And stay away (I'm hearing voices all the time up in my mind)

(Ve uzak dur) (Sürekli zihnimde sesler duyuyorum)
(I'm hearing voices and they're haunting my mind)
(Sesler duyuyorum ve onlar aklımdan çıkmıyorlar)

And stay away (I'm hearing voices all the time in my mind)
(Ve uzak dur) (Sürekli zihnimde sesler duyuyorum)
(I'm hearing voices and they're haunting my mind)
(Sesler duyuyorum ve onlar aklımdan çıkmıyorlar)

Black out days

(Kapkara günler)
I don't recognize you anymore
(Seni artık tanımıyorum)
]]>
Sat, 09 Oct 2021 01:47:02 +0300 asyatrkz
SQUID GAME Dizisi Hakkında İlginç Bilgiler https://www.ustayazar.com/squid-game-dizisi-hakkinda-ilginc-bilgiler https://www.ustayazar.com/squid-game-dizisi-hakkinda-ilginc-bilgiler 8. Dizinin adı aslında tur 6 anlamına gelen Round Six olacaktı ve 2019 yılının eylül ayında yayınlanacaktı.

7. Squid Game'in bir film olması planlanıyordu çünkü yönetmen Hwang'ın film kariyeri oldukça iyiydi. Ancak kısmet bir dizi olmasıymış :)

6. Oyuncuların uyuduğu büyük odada oyunların çizimleri bulunuyordu ancak bu çizimler yataklar azalana kadar görünmedi. Ve belki de oyuncular tarafından hiç fark edilmedi :)

5. Dizinin ilk bölümündeki o kocaman oyuncak bebek gerçek ve şu anda Seul şehrinin kuzeyinde Jincheon ilçesinde bir müzede bulunuyor.

4. Dizideki o meşhur telefon numarası da gerçek ve günde yaklaşık 4000 arama alan bir adama ait.

3. Dizi şu anda Netflix'in bulunduğu 83 ülkeden 82'sinin top 10 listesinde 1 numarada bulunuyor.

2. Squid Game dizisi diğer benzer yapımların da yükselmesine katkıda bulundu. Japonya yapımı Alice in Borderland ve Kore yapımı Sweet Home dizileri şu anda Netflix'te trend haline geldi.

1. Dizideki ikinci oyunun ana malzemesi olan Dalgona şekeri Tiktok'ta oldukça popüler ve gün geçtikçe daha çok insan bu akıma katılıyor.

]]>
Thu, 07 Oct 2021 01:38:01 +0300 asyatrkz
Mutlaka İzlemeniz Gereken 30 Kore Filmi & Dizisi https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlemeniz-gereken-30-kore-filmi-dizisi https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlemeniz-gereken-30-kore-filmi-dizisi 30. Alice (2020)

29. Okja (2017)

28. Alive (2020)

27. Girl from Nowhere (2018)

26. Silenced (2011)

25. Gonjiam: Haunted Asylum (2018)

24. A Tale of Two Sisters (2003)

23. The Wailing (2016)

22. It's Okay to Not Be Okay (2020)

21. Kingdom (2019)

20. Vincenzo (2021)

19. Signal (2016)

18. Goblin (2016)

17. Secret Sunshine (2007)

16. Inheritors (2013)

15. Hospital Playlist (2020)

14. The K2 (2016)

13. Midnight (2021)

12. Mother (2009)

11. Forgotten (2017)

10. I Saw The Devil (2010)

9. Oldboy (2003)

8. Train to Busan (2016)

7. Memories of Murder (2003)

6. Alice in Borderland (2020)

5. The Call (2020)

4. Extracurricular (2020)

3. Sweet Home (2020)

2. Parasite (2019)

1. Squid Game (2021)

]]>
Mon, 04 Oct 2021 23:59:43 +0300 asyatrkz
Mutlaka İzlenilmesi Gereken 30 Harika Korku Filmi https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlenilmesi-gereken-30-harika-korku-filmi https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlenilmesi-gereken-30-harika-korku-filmi 30. The Invisible Man (2020)

29. Truth or Dare (2018)

28. Us (2019)

27. Countdown (2019)

26. Hereditary (2018)

25. Don't Breathe (2016)

24. Escape Room (2019)

23. IT (2017)

22. The Shallows (2016)

21. A Quiet Place (2018)

20. The Conjuring (2013)

19. The Exorcism of Emily Rose (2005)

18. Unfriended (2014)

17. The Witch (2015)

16. Get Out (2017)

15. Veronica (2017)

14. Hush (2016)

13. Crawl (2019)

12. The Hills Have Eyes (2006)

11. Devil (2010)

10. The Perfection (2018)

9. Train to Busan (2016)

8. The Purge (2013)

7. The Platform (2019)

6. Scream (1996)

5. Mama (2013)

4. The Strangers (2008)

3. Split (2016)

2. Paranormal Activity (2007)

1. Sinister (2012)

]]>
Sun, 26 Sep 2021 22:31:28 +0300 asyatrkz
Alexander Rybak'in Ünlü Şarkısı Fairytale'in Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/alexander-rybakin-unlu-sarkisi-fairytalein-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/alexander-rybakin-unlu-sarkisi-fairytalein-turkce-sozleri Years ago
(Yıllar önce)

When I was younger
(Ben daha gençken)

I kinda liked
(Sanırım hoşlanıyordum)
A girl I knew

(Tanıdık bir kızdan)
She was mine and we were sweethearts

(O benimdi ve biz sevgiliydik)
That was then, but then it's true
(O o zamandı, ama öyleyse bu doğru)

I'm in love with a fairytale

(Ben bir peri masalına aşığım)
Even though it hurts

(Bu acıtsa da)
'Cause I don't care if I lose my mind

(Çünkü aklımı kaybetmek umrumda bile değil)
I'm already cursed
(Ben zaten lanetliyim)

Every day we started fighting

(Her gün kavga ederdik)
Every night we fell in love

(Her gece aşık olurduk)
No one else could make me sadder

(Ama başka hiç kimse beni daha fazla üzemezdi)
But no one else could lift me high above

(Ama başka hiç kimse beni bulutların üstüne çıkaramazdı)
I don't know what I was doin'

(Ne yaptığımı bilmiyorum)
But suddenly we fell apart
(Ama aniden birbirimizden koptuk)

Nowadays

(Şimdilerde)
I cannot find her

(Onu bulamıyorum)
But when I do

(Ama bulduğumda)
We'll get a brand new start
(Yepyeni bir başlangıç yapacağız)

I'm in love with a fairytale

(Ben bir peri masalına aşığım)
Even though it hurts

(Bu acıtsa da)
'Cause I don't care if I lose my mind

(Çünkü aklımı kaybetmek umrumda bile değil)
I'm already cursed
(Ben zaten lanetliyim)

She's a fairytale

(O bir peri masalı)
Yeah

(Evet)
Even though it hurts

(Bu acıtsa da)
'Cause I don't care if I lose my mind

(Çünkü aklımı kaybetmek umrumda bile değil)
I'm already cursed
(Ben zaten lanetliyim)
]]>
Sun, 26 Sep 2021 22:04:03 +0300 asyatrkz
2000 Yılından İtibaren Tüm Eurovision Birincileri https://www.ustayazar.com/2000-yilindan-itibaren-tum-eurovision-birincileri https://www.ustayazar.com/2000-yilindan-itibaren-tum-eurovision-birincileri 2000 yılı - DANİMARKA'dan 'Fly On The Wings Of Love' şarkısıyla Olsen Brothers kazandı.

2001 yılı - ESTONYA'dan 'Everybody' şarkısıyla Tanel Padar, Dave Benton ve 2XL kazandı.

2002 yılı - LETONYA'dan 'I Wanna' şarkısıyla Marie N kazandı.

2003 yılı - TÜRKİYE'den 'Everyway That I Can' şarkısıyla Sertap Erener kazandı.

2004 yılı - UKRAYNA'dan 'Wild Dances' şarkısıyla Ruslana kazandı.

2005 yılı - YUNANİSTAN'dan 'My Number One' şarkısıyla Helena Paparizou kazandı.

2006 yılı - FİNLANDİYA'dan 'Hard Rock Hallelujah' şarkısıyla Lordi kazandı.

2007 yılı - SIRBİSTAN'dan 'Molitva' şarkısıyla Marija Šerifović kazandı.

2008 yılı - RUSYA'dan 'Believe' şarkısıyla Dima Bilan kazandı.

2009 yılı - NORVEÇ'ten 'Fairytale' şarkısıyla Alexander Rybak kazandı.

2010 yılı - ALMANYA'dan 'Satellite' şarkısıyla Lena kazandı.

2011 yılı - AZERBAYCAN'dan 'Running Scared' şarkısıyla Ell/Nikki kazandı.

2012 yılı - İSVEÇ'ten 'Euphoria' şarkısıyla Loreen kazandı.

2013 yılı - DANİMARKA'dan 'Only Teardrops' şarkısıyla Emmelie de Forest kazandı.

2014 yılı - AVUSTURYA'dan 'Rise Like A Phoenix' şarkısıyla Conchita Wurst kazandı.

2015 yılı - İSVEÇ'ten 'Heroes' şarkısıyla Måns Zelmerlöw kazandı.

2016 yılı - UKRAYNA'dan '1944' şarkısıyla Jamala kazandı.

2017 yılı - PORTEKİZ'den 'Amar Pelos Dois' şarkısıyla Salvador Sobral kazandı.

2018 yılı - İSRAİL'den 'Toy' şarkısıyla Netta kazandı.

2019 yılı - HOLLANDA'dan 'Arcade' şarkısıyla Duncan Laurence kazandı.

2021 yılı - İTALYA'dan  'Zitti E Buoni' şarkısıyla Måneskin kazandı.

]]>
Sun, 26 Sep 2021 15:35:08 +0300 asyatrkz
Rüyalarınızda Gördüğünüz İşaretler ve Anlamları https://www.ustayazar.com/ruyalarinizda-gordugunuz-isaretler-ve-anlamlari https://www.ustayazar.com/ruyalarinizda-gordugunuz-isaretler-ve-anlamlari 10. Yüksek bir yerden düşmek:
Rüyada yüksek bir yerden düşüyorsanız, gerçek yaşamınızda kontrolü kaybediyor olabileceğiniz anlamına gelir.

9. Uçmak:
Rüyada uçtuğunuzu gördüyseniz, hayatınızda cesur kararlar vermeye hazır olduğunuz anlamına gelmektedir.

8. Su:
Rüyada su görmek, çok büyük hedeflerinizin olduğu ve zihninizin size elinizden gelenin en iyisini yapmanızı söylediği anlamına gelir.

7. Yeşil rengi:
Rüyada yeşil rengini görmek, yaşamınızda gerçekten iyi bir duygusal konumda olduğunuz anlamına geliyor.

6. Kovalanmak:
Rüyanızda birileri veya bir şeyler tarafından kovalanıyorsanız, gerçek yaşamınızda da bir şeyden kaçındığınız anlamına gelmektedir.

5. Hamile olmak:
Rüyada hamile olduğunuzu görmek, yeni bir size dönüşmek veya yaşamınızın yeni bir kısmına geçmek üzere olduğunuz anlamına geliyor.

4. Umumi bir yerde çıplak olmak:
Rüyada çıplaklık, gerçekte başka insanlar tarafından yargılanmaktan korktuğunuzu simgeler.

3. Dişlerin dökülmesi:
Dişlerinizin dökülmesi, gerçek hayatınızda çekiciliğiniz ya da dış görünüşünüzle ilgili endişelendiğiniz anlamına gelir.

2. Ölüm:
Rüyada ölüm, gerçek yaşamınızda bir şeyin bittiğini veya değiştiğini anlatmaktadır.

1. Diğer insanları duyamamak:
Diğer insanları duyamamak, gerçekte bir şey hakkındaki gerçeği öğrenmekten kaçtığınızı veya bu gerçekten korktuğunuzu simgeliyor.

]]>
Sat, 25 Sep 2021 23:50:19 +0300 asyatrkz
Farklı Ülkelerin En Ünlü Yemekleri https://www.ustayazar.com/farkli-ulkelerin-en-unlu-yemekleri https://www.ustayazar.com/farkli-ulkelerin-en-unlu-yemekleri Sat, 25 Sep 2021 02:58:38 +0300 asyatrkz Ölmeden Önce Mutlaka Okunması Gereken 30 Kitap https://www.ustayazar.com/olmeden-once-mutlaka-okunmasi-gereken-30-kitap https://www.ustayazar.com/olmeden-once-mutlaka-okunmasi-gereken-30-kitap 30. 1984 (Yazarı: George Orwell)

29. Dune (Yazarı: Dune Herbert)

28. Alaska'yı Aramak (Yazarı: John Green)

27. Hayvan Çiftliği (Yazarı: George Orwell)

26. Kitap Hırsızı (Yazarı: Markus Zusak)

25. Otomatik Portakal (Yazarı: Anthony Burgess)

24. Suç ve Ceza (Yazarı: Fyodor Dostoyevsky)

23. Anne Frank'ın Hatıra Defteri (Yazarı: Anne Frank)

22. The Great Gatsby (Yazarı: F. Scott Fitzgerald)

21. Harry Potter Serisi (Yazarı: J. K. Rowling)

20. Sefiller (Yazarı: Victor Hugo)

19. Pi'nin Yaşamı (Yazarı: Yann Martel)

18. Küçük Kadınlar (Yazarı: Louisa May Alcott)

17. Lolita (Yazarı: Vladimir Nabokov)

16. Yüzüklerin Efendisi Serisi (Yazarı: J.R.R. Tolkien)

15. Madam Bovary (Yazarı: Gustave Flaubert)

14. Aşk ve Gurur (Yazarı: Jane Austen)

13. Açlık Oyunları Serisi (Yazarı: Suzanne Collins)

12. Küçük Prens (Yazarı: Antoine de Saint-Exupéry)

11. Aynı Yıldızın Altında (Yazarı: John Green)

10. Büyük Umutlar (Yazarı: Charles Dickens)

9. Çikolata Fabrikası (Yazarı: Roald Dahl)

8. Bülbülü Öldürmek (Yazarı: Harper Lee)

7. Sineklerin Tanrısı (Yazarı: William Golding)

6. Simyacı (Yazarı: Paulo Coelho)

5. Uçurtma Avcısı (Yazarı: Halit Hüseyni)

4. Kürk Mantolu Madonna (Yazarı: Sabahattin Ali)

3. Kadınlar Ülkesi (Yazarı: Charlotte Perkins Gilman)

2. Dönüşüm (Yazarı: Franz Kafka)

1. Hayvanlardan Tanrılara Sapiens: İnsan Türünün Kısa Bir Tarihi (Yazarı: Yuval Noah Harari)

O ZAMAN İYİ OKUMALAR...

]]>
Sat, 25 Sep 2021 01:55:52 +0300 asyatrkz
İnsanlar Neden Esner? https://www.ustayazar.com/insanlar-neden-esner https://www.ustayazar.com/insanlar-neden-esner Neden esnediğimize dair ilk teori şudur: Sıkıldığımızda veya yorulduğumuzda, normalde aldığımızdan daha az derin nefes alırız. Yani, nefesimiz yavaşladığı için vücudumuz daha az oksijen alır. Bu yüzden, esnemek kana oksijen taşınmasını ve karbondioksitin kandan dışarı atılmasını sağlar. 

Esnemek vücudumuzdaki oksijen ve karbondioksit seviyelerini kontrol etmemizi sağlayan bir reflekstir. Ancak araştırmalara göre, oksijen solunumunu artırmak esnemeyi azaltmıyor ve aynı şekilde karbondioksit solunumunu artırmak da esnemeyi artırmıyor.

Diğer bir teorimize geçersek esnemek akciğerlerimizi ve akciğer dokusunu genişletiyor. Genişletmek ve esnemek; kasları ve eklemleri gerdirmek, kalp atışını hızlandırmak ve uyanmak için gerçekten iyi bir yol.

Son olarak bazı insanlara göre esnemek; akciğerlerimizin yağlı kalmasını sağlamak ve sönmesini engellemek için sürfaktan adlı bir maddenin vücudumuza dağılımını sağlayan koruyucu bir reflekstir. Ve bu teoriye göre, eğer esnemeseydik, derin nefesler almak çok zor olurdu ve bu da bizim için hiç iyi olmazdı.

Bu yazıyı okurken en az bir kere esnediğinize eminim :)

]]>
Wed, 22 Sep 2021 23:46:27 +0300 asyatrkz
Olivia Rodrigo'nun Popüler Şarkılarından TRAITOR'ın Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/olivia-rodrigonun-populer-sarkilarindan-traitorin-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/olivia-rodrigonun-populer-sarkilarindan-traitorin-turkce-sozleri Ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah-ah
Brown guilty eyes and little white lies
(Kahverengi suçlu gözler ve küçük beyaz yalanlar)
Yeah, I played dumb but I always knew

(Evet, salağa yattım ama hep biliyordum)
That you'd talk to her, maybe did even worse

(Onunla konuştuğunu, belki daha da ileri gittiğini)
I kept quiet so I could keep you
(Sessiz kaldım benimle kal diye)

And ain't it funny

(Ve komik değil mi)
How you ran to her

(Hemen ona koşman)
The second that we called it quits?
(İlişkimiz biter bitmez)

And ain't it funny

(Ve komik değil mi)
How you said you were friends?

(Arkadaş olduğunuzu söylemelerin)
Now it sure as hell don't look like it
(Şimdi lanet olsun ki hiç de öyle gözükmüyor)

You betrayed me

(Bana ihanet ettin)
And I know that you'll never feel sorry

(Ve biliyorum ki asla üzgün hissetmeyeceksin)
For the way I hurt, yeah

(Canım yandığı için, evet)
You'd talk to her

(Onunla konuşurdun)
When we were together

(Biz beraberken)
Loved you at your worst

(Seni en kötü zamanında sevdim)
But that didn't matter
(Ama bunun önemi yoktu)

It took you two weeks

(İki haftanı aldı)
To go off and date her

(Gidip onunla çıkmaya başlaman)
Guess you didn't cheat

(Sanırım aldatmadın)
But you're still a traitor
(Ama sen hala bir ihanet edensin)

Now you bring her around

(Şimdi onu yanında gezdiriyorsun)
Just to shut me down

(Sırf ben yolunuzdan çekileyim diye)
Show her off like she's a new trophy
(Yeni bir zaferinmiş gibi onunla hava atıyorsun)

And I know if you were true
(Ve biliyorum ki eğer doğruyu söylüyorsan)
There's no damn way that you

(Hiçbir yolu yok)
Could fall in love with somebody that quickly
(Bu kadar kısa sürede birine aşık olmanın)

Ain't it funny

(Ve komik değil mi)
All the twisted games

(Tüm o karmaşık oyunlar)
All the questions you used to avoid?
(Kaçtığın tüm o sorular)

Ain't it funny?

(Ve komik değil mi?)
Remember I brought her up

(Hatırla, onun konusunu açmıştım)
And you told me I was paranoid
(Ve sen de bana paranoyak olduğumu söylemiştin)

You betrayed me

(Sen bana ihanet ettin)
And I know that you'll never feel sorry

(Ve biliyorum ki asla üzgün hissetmeyeceksin)
For the way I hurt, yeah

(Canım yandığı için, evet)
You'd talk to her

(Onunla konuşurdun)
When we were together

(Biz beraberken)
Loved you at your worst

(Seni en kötü zamanında sevdim)
But that didn't matter
(Ama bunun önemi yoktu)

It took you two weeks

(İki haftanı aldı)
To go off and date her
(Gidip onunla çıkmaya başlaman)

Guess you didn't cheat
(Sanırım aldatmadın)
But you're still a traitor
(Ama sen hala bir ihanet edensin)

God, I wish that you had thought this through
(Tanrım, keşke bunu doğru düzgün düşünseydin)

Before I went and fell in love with you
(Ben gelip sana aşık olmadan önce)
(Ah-ah-ah)

When she's sleeping in the bed we made
(Ve o bizim yatağımızda uyuyorken)
Don't you dare forget about the way
(Sakın şunu unutayım deme)

You betrayed me
(Bana ihanet ettin)

'Cause I know that you'll never feel sorry
(Ve biliyorum ki asla üzgün hissetmeyeceksin)
For the way I hurt, yeah

(Canım yandığı için, evet)
You'd talk to her

(Onunla konuşurdun)
When we were together

(Biz birlikteyken)
You gave me your word

(Bana bir söz verdin)
But that didn't matter
(Ama bunun bir önemi yoktu)

It took you two weeks
(İki haftanı aldı)

To go off and date her
(Gidip onunla çıkmaya başlaman)
Guess you didn't cheat

(Sanırım aldatmadın)
But you're still

(Ama sen hala)
You're still a traitor (ah-ah-ah)

(Hala bir ihanet edensin)
Yeah, you're still a traitor
(Evet, hala bir ihanet edensin)

Ooh-ooh-ooh

God, I wish that you had thought this through
(Tanrım, keşke bunu doğru düzgün düşünseydin)
Before I went and fell in love with you
(Ben gelip sana aşık olmadan önce)
]]>
Thu, 16 Sep 2021 00:00:27 +0300 asyatrkz
Dünyada EN ÇOK Dinlenilen Şarkılar https://www.ustayazar.com/dunyada-en-cok-dinlenilen-sarkilar https://www.ustayazar.com/dunyada-en-cok-dinlenilen-sarkilar Wed, 15 Sep 2021 23:14:32 +0300 asyatrkz İzlediğinize Pişman Olmayacağınız 30 Yabancı Dizi Önerisi https://www.ustayazar.com/izlediginize-pisman-olmayacaginiz-30-yabanci-dizi-onerisi https://www.ustayazar.com/izlediginize-pisman-olmayacaginiz-30-yabanci-dizi-onerisi 30. Outer Banks, 2020-

29. Behind Her Eyes, 2021-2021

28. Narcos, 2015-2017

27. Teen Wolf, 2011-2017

26. Dark, 2017-2020

25. The Society, 2019-2019

24. Santa Clarita Diet, 2017-2019

23. Elite, 2018-

22. Your Honor, 2020-2022

21. Supernatural, 2005-2020

20. The Haunting of Hill House, 2018-2018

19. Peaky Blinders, 2014-

18. Stranger Things, 2016-

17. How I Met Your Mother, 2005-2014

16. Vis A Vis, 2015-2019

15. Bodyguard, 2018-2018

14. You, 2018-

13. Aşk 101, 2020-

12. Control Z, 2020-

11. Cursed, 2020-2020

10. I Am Not Okay with This, 2020-2020

9. Atiye, 2019-2021

8. Bir Başkadır, 2020-

7. Black Mirror, 2011-

6. La Casa De Papel, 2017-2021

5. Russian Doll, 2019-

4. Euphoria, 2019-

3. Şahsiyet, 2018-2018

2. WandaVision, 2021-2021

1. Chernobyl, 2019-2019

]]>
Sun, 12 Sep 2021 15:50:14 +0300 asyatrkz
Yasaklarıyla Ünlü Singapur'da YAPILMAMASI Gereken 9 Şey https://www.ustayazar.com/yasaklariyla-unlu-singapurda-yapilmamasi-gereken-9-sey https://www.ustayazar.com/yasaklariyla-unlu-singapurda-yapilmamasi-gereken-9-sey Thu, 09 Sep 2021 22:57:31 +0300 asyatrkz Dünyadaki En Garip Meslekler https://www.ustayazar.com/dunyadaki-en-garip-meslekler https://www.ustayazar.com/dunyadaki-en-garip-meslekler 8. PROFESYONEL UYKUCU:

Finlandiya'daki bir otel, yataklarının rahatlığını test ettirmek için bir grup insanı işe aldı. Bu kişiler her gece farklı bir yatakta uyuduktan sonra yatağın komforu hakkında bir değerlendirme yazıyorlar.

7. TAM ZAMANLI NETFLIX İZLEYİCİSİ:

Tüm gün dizi ve film izleyip para aldığınızı düşünün... İşte Netflix içeriklerini yayımlamadan önce izleyip değerlendirme yapması için birini işe aldı. Tam da hayalimizdeki meslek değil mi ama?

6. TREN İTİCİSİ:

Japonya'daki trenler gün içinde oldukça yoğun ve kalabalık olmasıyla biliniyor. Bu yüzden de 'oshiya' adındaki işçiler, kapıdaki insanları trenin içine doğru ittirerek sığmalarını sağlıyorlar.

5. PROFESYONEL YAS TUTUCU:

Güney Doğu Asya'daki bir geleneğe göre, cenazelerde yüksek sesle ağlamaları ve yas tutmaları için insanlar kiralanmaktadır.

4. KÖPEK MAMASI TADIMCISI:

Bir köpek maması tadımcısının işi piyasaya yeni sürülen kemik, konserve et ve bisküvi gibi köpek mamalarını tatmaktır. Bunu da mamanın tadını ve kıvamını test etmek için yaparlar.

3. KOKU ELEŞTİRMENLERİ:

Koku eleştirmenleri adını verdiğimiz bu kişiler, yeni çıkan ürünlerin etkisini test etmek için gönüllü kişilerin nefeslerini, ayaklarını ve koltukaltlarını koklamaktadırlar. 

2. PİZZA DAĞITIMI YAPAN SCUBA DALGICI:

Amerika'nın Florida eyaletinde bulunan su altı oteli yeterince garip değilse bir de şunu söyleyelim. Bu otelde ayrıca su geçirmez bir kasada pizza dağıtımı yapan bir scuba dalgıcı da bulunuyor.

1. YILAN SAĞICI:

Bir yılan sağıcının işi ne midir? Elbette zehirli yılanların zehrini toplayıp panzehir yapımı için kavanozlamak. Evet, biraz korkutucu bir iş :/

E bize de onlara kolay gelsin demek düşer :)

]]>
Mon, 06 Sep 2021 23:08:49 +0300 asyatrkz
Dünyanın EN ZENGİN 10 İnsanı https://www.ustayazar.com/dunyanin-en-zengin-10-insani https://www.ustayazar.com/dunyanin-en-zengin-10-insani Mon, 06 Sep 2021 21:36:08 +0300 asyatrkz Dünyada EN ÇOK Konuşulan 10 Dil https://www.ustayazar.com/dunyada-en-cok-konusulan-10-dil https://www.ustayazar.com/dunyada-en-cok-konusulan-10-dil Sat, 04 Sep 2021 00:17:34 +0300 asyatrkz Billie Eilish'in Yeni Şarkısı HAPPIER THAN EVER'ın Türkçe Çevirisi https://www.ustayazar.com/billie-eilishin-yeni-sarkisi-happier-than-everin-turkce-cevirisi https://www.ustayazar.com/billie-eilishin-yeni-sarkisi-happier-than-everin-turkce-cevirisi When I'm away from you
(Senden uzaktayken)

I'm happier than ever
(Her zamankinden daha mutluyum)

Wish I could explain it better
(Keşke daha iyi anlatabilsem)
I wish it wasn't true, mm-hmm

(Keşke bu doğru olmasa)
Give me a day or two

(Bana bir ya da iki gün ver)
To think of something clever

(Akıllıca bir şey bulmam için)
To write myself a letter

(Kendime bir mektup yazmam için)
To tell me what to do, mm-hmm
(Kendime, ne yapmamı söylemem için)

Do you read my interviews? Or do you skip my avenue?

(Röportajlarımı okuyor musun? Ya da caddemden kaçınıyor musun?
When you said you were passing through, was I even on your way?
(Zor bir dönemden geçtiğini söylediğinde, ben aklında mıydım ki?)

I knew when I asked you to be cool about what I was telling you
(Sana söylediklerimi fazla büyütmemeni söylediğimde biliyordum ki
You'd do the opposite of what you said you'd do

(Yaparım dediğin şeyin tam tersini yapacağını)
And I'd end up more afraid

(Ve ben de daha çok dehşete düşerdim)
Don't say it isn't fair

(Bunun adil olmadığını söyleme)
You clearly weren't aware that you made me miserable, ooh

(Şüphesiz beni acınası hale getirdiğinin farkında bile değildin)
So if you really wanna know
(Şimdi eğer gerçekten bilmek istiyorsan)

When I'm away from you
(Senden uzaktayken)

I'm happier than ever
(Her zamankinden daha mutluyum)

Wish I could explain it better
(Keşke daha iyi anlatabilsem)
I wish it wasn't true, mm-hmm
(Keşke bu doğru olmasa)

You called me again, drunk in your Benz

(Beni yine aradın, Benz'inde sarhoş bir şekilde)
Driving home under the influence

(Sarhoşken eve doğru sürüyorsun)
You scared me to death, but I'm wasting my breath

(Beni ölümüne korkuttun, ama nefesimi boşa harcıyorum)
'Cause you only listen to your fucking friends

(Çünkü sen sadece o lanet arkadaşlarını dinlersin)
I don't relate to you

(Seninle alakam yok)
I don't relate to you, no

(Seninle alakam yok, hayır)
'Cause I'd never treat me this shitty

(Çünkü ben kendime asla bu kadar kötü davranmazdım)
You make me hate this city
(Bana bu şehirden nefret ettiriyorsun)

And I don't talk shit about you on the internet

(Ve ben internette senin hakkında kötü konuşmuyorum)
Never told anyone anything bad

(Asla kimseye hakkında kötü bir şey demedim)
'Cause that shit's embarrassing, you were my everything

(Çünkü bu utanç verici, sen benim her şeyimdin)
And all that you did was make me fucking sad

(Ve senin yaptığın tek şey beni üzmekti)
So don't waste the time I don't have

(O yüzden olmayan zamanımı harcama)
Don't try to make me feel bad

(Beni kötü hissettirmeye çalışma)
I could talk about every time that you showed up on time
(Zamanında geldiğin her anı sayabilirim)
But I'd have an empty line, 'cause you never did

(Ama elim bomboş olurdu, çünkü asla zamanında gelmedin)
Never paid any mind to my mother or friends, so I

(Annemi ve arkadaşlarımı hiç dinlemedim, bu yüzden
Shut 'em all out for you 'cause I was a kid
(Onları hep dışarıda tuttum çünkü bir çocuktum)

You ruined everything good

(İyi olan her şeyi mahvettin)
Always said you were misunderstood

(Hep yanlış anlaşıldığını söyledin)
Made all my moments your own

(Tüm vaktimi sana ayırttırdın)
Just f*cking leave me alone
(Lanet olsun sadece beni yalnız bırak)
]]>
Thu, 02 Sep 2021 16:59:06 +0300 asyatrkz
En ÇOK İZLENEN Türk Twitch Yayıncıları https://www.ustayazar.com/en-cok-izlenen-turk-twitch-yayincilari https://www.ustayazar.com/en-cok-izlenen-turk-twitch-yayincilari Thu, 02 Sep 2021 16:18:25 +0300 asyatrkz Kronolojik Sırasıyla Tüm MARVEL Film & Dizileri https://www.ustayazar.com/kronolojik-sirasiyla-tum-marvel-film-dizileri https://www.ustayazar.com/kronolojik-sirasiyla-tum-marvel-film-dizileri Tüm Marvel film ve dizilerini kronolojik sıralamaya göre izlemek istiyorum derseniz, aşağıdaki sırayla izleyebilirsiniz;

  • İlk Yenilmez: Kaptan Amerika (1942-1943)
  • Captain Marvel (1995)
  • Demir Adam (2010)
  • Demir Adam 2 (2011)
  • The Incredible Hulk (2011)
  • Thor (2011)
  • Yenilmezler (2012)
  • Demir Adam 3 (2012)
  • Thor: Karanlık Dünya (2013)
  • Kaptan Amerika: Kış Askeri (2014)
  • Galaksinin Koruyucuları (2014)
  • Galaksinin Koruyucuları 2 (2014)
  • Yenilmezler: Ultron Çağı (2015)
  • Ant-Man (2015)
  • Kaptan Amerika: Kahramanların Savaşı (2016)
  • Örümcek-Adam: Eve Dönüş (2016)
  • Doktor Strange (2016-2017)
  • Black Widow (2017)
  • Black Panther (2017)
  • Thor: Ragnarok (2017)
  • Ant-Man ve Wasp (2017)
  • Avengers: Sonsuzluk Savaşı (2017)
  • Avengers: Endgame (2018-2023)
  • Loki
  • WandaVision (2023)
  • Falcon and the Winter Soldier (2023)
  • Örümcek-Adam: Evden Uzakta (2024)

Eğer tüm Marvel filmleri ve dizilerini çıkış tarihlerine göre izlemek isterseniz, aşağıdaki sırayı takip edebilirsiniz;

1. EVRE: 

  • Demir Adam (2008)
  • The Incredible Hulk (2008)
  • Demir Adam 2 (2010)
  • Thor (2011)
  • İlk Yenilmez: Kaptan Amerika (2011)
  • Yenilmezler (2012)

2. EVRE:

  • Demir Adam 3 (2013)
  • Thor: Karanlık Dünya (2013)
  • Kaptan Amerika: Kış Askeri (2014)
  • Galaksinin Koruyucuları (2014)
  • Yenilmezler: Ultron Çağı (2015)
  • Ant-Man (2015)

3. EVRE:

  • Kaptan Amerika: Kahramanların Savaşı (2016)
  • Doktor Strange (2016)
  • Galaksinin Koruyucuları 2 (2017)
  • Örümcek-Adam: Eve Dönüş (2017)
  • Thor: Ragnarok (2017)
  • Black Panther (2018)
  • Avengers: Sonsuzluk Savaşı (2018)
  • Ant-Man ve Wasp (2018)
  • Captain Marvel (2019)
  • Avengers: Endgame (2019)
  • Örümcek-Adam: Evden Uzakta (2019)

4. EVRE:

  • WandaVision (TV dizisi)
  • The Falcon and the Winter Soldier (TV dizisi)
  • Loki (TV dizisi)
  • Black Widow (2021)
]]>
Sun, 29 Aug 2021 23:19:30 +0300 asyatrkz
Steam Kütüphanenizde Mutlaka Bulunması Gereken 9 Oyun https://www.ustayazar.com/steam-kutuphanenizde-mutlaka-bulunmasi-gereken-9-oyun https://www.ustayazar.com/steam-kutuphanenizde-mutlaka-bulunmasi-gereken-9-oyun 9. Cooking Simulator:

Bence en eğlenceli oyunların başında geliyor. İstediğiniz her yemeği pişirebilirsiniz ve böylece aşçılık becerilerinizi geliştirebilirsiniz.

8. Euro Truck Simulator 2:

Müziğinizi açıp uzun ve keyifli bir yolculuğa çıkmaya hazırlanın. Üstelik ek paketler oyunu daha da eğlenceli bir hale getiriyor.

7. Subnautica:

Bu oyun bir başka açıkçası. Hem grafikleri hem oynanışı. Ancak okyanus ve deniz korkusu olanlara önermiyorum :)

6. The Sims 4:

Bu oyun hakkında söyleyebileceğim tek şey: Oynamadan ölmeyin.

5. Resident Evil 7 Biohazard:

En efsane korku oyunlarından biri. Hem hikayesi, hem oynanışıyla gerçekten sürükleyici bir oyun.

4. Papers, Please:

Seçimlerin hikayeyi etkilediği bir oyun. Ülkeye kimin girip kimin giremeyeceğine karar veriyorsunuz. Bunu yaparken de başınıza oldukça ilginç olaylar geliyor.

3. 12 Minutes:

Son zamanlarda çıkan en iyi oyunlardan biri diyebilirim. Oyunun sonunda gerçekten şaşırıyorsunuz.

2. Pico Park:

Arkadaşlarınızla mutlaka oynamanız gereken ve oynarken çok eğleneceğiniz, güleceğiniz bir oyun.

1. Little Nightmares 2:

Bu oyun sizi hikayesiyle büyüleyecek ve oyun bittikten uzun bir süre sonra bile etkisinden çıkamayacağınıza eminim.

]]>
Sun, 29 Aug 2021 20:16:53 +0300 asyatrkz
İnsanların Sahip Olduğu En Komik 14 Fobi https://www.ustayazar.com/insanlarin-sahip-oldugu-en-komik-14-fobi https://www.ustayazar.com/insanlarin-sahip-oldugu-en-komik-14-fobi Sun, 29 Aug 2021 19:38:10 +0300 asyatrkz Hayvanlar Hakkında Ağzınızı Açık Bırakacak 15 Bilgi https://www.ustayazar.com/hayvanlar-hakkinda-agzinizi-acik-birakacak-15-bilgi https://www.ustayazar.com/hayvanlar-hakkinda-agzinizi-acik-birakacak-15-bilgi 1. Karideslerin kalbi kafasındadır.

2. Salyangozlar 3 yıla kadar uyuyabilirler.

3. Filler zıplayamayan tek hayvanlardır.

4. Tembel hayvanların yediklerini sindirebilmeleri 2 haftalarını alır.

5. Bir inek, yaşamı boyunca yaklaşık 200,000 bardak süt verir.

6. Zürafaların ses telleri yoktur.

7. Devekuşlarının gözleri, beyinlerinden daha büyüktür.

8. Sürekli ağaçlardan düştükleri için, çoğu zaman orangutanların yüzde 50'sinin kemikleri çatlaktır.

9. Kurbağalar kusamazlar. Eğer bir kurbağa kusmak zorunda kalırsa, bütün midesini kusacaktır.

10. Kangurular gaz çıkaramazlar.

11. Antarktika buzullarında, buzların neredeyse yüzde 3'ü penguen idrarıdır.

12. Her yıl köpekbalıkları 10 insanın ölümüne sebep olurken, insanlar 100 milyon köpekbalığının ölümüne neden oluyor.

13. Yarasaların bacak kemikleri öyle incedir ki hiçbir yarasa yürüyemez.

14. Pandalar doğduklarında farelerden bile küçüklerdir ve neredeyse 100-110 gram ağırlığındadır.

15. Tüm dünyada, her bir insan başına 1 milyon adet karınca düşmektedir.

]]>
Sun, 29 Aug 2021 17:21:12 +0300 asyatrkz
İnsan Vücudu İle İlgili 9 ŞAŞIRTICI Gerçek https://www.ustayazar.com/insan-vucudu-ile-ilgili-9-sasirtici-gercek https://www.ustayazar.com/insan-vucudu-ile-ilgili-9-sasirtici-gercek Sat, 21 Aug 2021 18:52:38 +0300 asyatrkz 30 Yaşınıza Gelmeden Önce İzlemeniz Gereken 30 Film Önerisi https://www.ustayazar.com/30-yasiniza-gelmeden-once-izlemeniz-gereken-30-film-onerisi https://www.ustayazar.com/30-yasiniza-gelmeden-once-izlemeniz-gereken-30-film-onerisi 30. Who Am I (2014)

29.  Inglourious Basterds (2009)

28. Prisoners (2013)

27. Gegen Die Wand (2004)

26. Triangle (2009)

25. Nocturnal Animals (2016)

24. The Game (1997)

23. Eyes Wide Shut (1999)

22. Schindler's List (1993)

21. 12 Angry Men (1957)

20. Love (2015)

19. Victoria (2015)

18. Hachi: A Dog's Tale (2009)

17. Se7en (1995)

16. American Psycho (2000)

15. Shutter Island (2010)

14. Gone Girl (2014)

13. 3 Idiots (2009)

12. Wonder (2017)

11. Split (2016)

10. Clueless (1995)

9. The Equalizer (2014)

8. White Chicks (2004)

7. Lolita (1997) 

6. The Shape of Water (2017)

5. The Help (2011)

4. Mustang (2015)

3. The Reader (2008)

2. Interstellar (2014)

1. Dead Poets Society (1989)

O zaman vakit kaybetmeden izlemeye başlayın derim. İyi seyirler! :)

]]>
Fri, 20 Aug 2021 01:04:42 +0300 asyatrkz
Ölmeden Önce Mutlaka Yapmanız Gereken İlginç Şeyler https://www.ustayazar.com/olmeden-once-mutlaka-yapmaniz-gereken-ilginc-seyler https://www.ustayazar.com/olmeden-once-mutlaka-yapmaniz-gereken-ilginc-seyler 30. Bir dünya rekoru kırın.

29.  En yakın arkadaşlarınızla piknik yapın.

28. Arkadaşlarınızla birlikte karaoke bara gidin ve birlikte şarkılar söyleyin.

27. Sadece bir aylığına vegan veya vejeteryan gibi beslenin.

26. Yaşadığınız şehri bir turistmiş gibi gezin ve müzelere ve turistik yerlere gidin.

25. Arkadaşınızla başka bir ülkenin mutfağından yemekler deneyin. Elbette buna suşiyle başlayın :)

24. Haftasonu boyunca teknoloji detoksu yapın. Kitap okumak, bir şeyler pişirmek, temizlik yapmak, ders çalışmak gibi yapılacak pek çok şey bulacaksınız.

23. Kart hilesi öğrenin ve bununla insanları şaşırtın.

22. Ayda bir kez ilginç bir konusu olan bir belgesel izleyin.

21. Haftada 3 kez meditasyon yapın.

20. Aralıklı oruç tutmayı deneyin.

19. Doğaçlama bir şekilde resim yapın.

18. Bir fobinizin üstüne gidin ve bunu yenmeye çalışın.

17. Yeni bir beceri edinin.

16. Yatmadan önce, ertesi gün yapacağınız bir şeyi not alın.

15. Ayda bir kere bir kitap bitirin.

14. Arkadaşlarınızla birlikte kaçış odasına gidin.

13. Başka insanların ne düşündüğünü umursamayı bırakın.

12. Hala gitmediyseniz, bir hayvanat bahçesini ziyaret edin.

11. Çocukken tanıdığınız biriyle tekrar iletişime geçin.

10. Kendi şarkınızı yazın.

9. Tek başınıza bir restoranda veya kafede yemek yiyin.

8. Kendi pasta tarifinizi yaratın.

7. İlgi alanınız olan bir konu üzerine podcast çekin.

6. Arkadaşlarınızla twister oyununu oynayın.

5. 24 saat uyanık kalın.

4. Kan verin.

3. İşaret dilini öğrenin.

2. Ünlü biriyle tanışın.

1. Kendi websitenizi tasarlayın.

O zaman şimdiden kolay gelsin diyelim :)

]]>
Thu, 19 Aug 2021 15:00:37 +0300 asyatrkz
Çalma Listenize Mutlaka Eklemeniz Gereken Yabancı Şarkı Önerileri https://www.ustayazar.com/calma-listenize-mutlaka-eklemeniz-gereken-yabanci-sarki-onerileri https://www.ustayazar.com/calma-listenize-mutlaka-eklemeniz-gereken-yabanci-sarki-onerileri 30. Lana Del Rey - Off To The Races

29. Olivia Rodrigo - Jealousy, Jealousy

28. Doja Cat - Need To Know

27. Duncan Laurence - Arcade

26. Olivia Rodrigo - Deja Vu

25. Trinidad Cardona - Dinero

24. Tame Impala - The Less I Know The Better

23. Ava Max & Witt Lowry - Into Your Arms

22. Doja Cat & SZA - Kiss Me More

21. Miley Cyrus - Mother's Daughter

20. Princess Chelsea - Cigarette Duet

19. Melanie Martinez - Dollhouse

18. Ariana Grande - Motive

17. Ashnikko & Princess Nokia - Slumber Party

16. Little Simz - Venom

15. Indila - Tourner Dans Le Vide

14. Masked Wolf - Astronaut In The Ocean

13. Tom Odell - Another Love

12. Madcon - Beggin'

11. Kali Uchis - Telepatia

10. Zion & Lennox - Yo Voy

9. Rihanna - You Da One

8. Sarah Cothran - As The World Caves In

7. Sabrina Carpenter - Looking At Me

6. Doja Cat - Streets

5. Maneskin - I WANNA BE YOUR SLAVE

4. Justin Bieber & Chance The Rapper - Confident

3. Destiny's Child - Bills, Bills, Bills

2. Boney M - Rasputin

1. Maroon 5 - Maps

]]>
Wed, 18 Aug 2021 01:07:33 +0300 asyatrkz
Olivia Rodrigo'nun Yeni Şarkısı Deja Vu'nun Türkçe Çevirisi https://www.ustayazar.com/olivia-rodrigonun-yeni-sarkisi-deja-vunun-turkce-cevirisi https://www.ustayazar.com/olivia-rodrigonun-yeni-sarkisi-deja-vunun-turkce-cevirisi Car rides to Malibu
(Malibu'ya araba yolculukları)
Strawberry ice cream

(Çilekli dondurma)
One spoon for two

(İki tanesi için bir kaşık)
And trading jackets

(Ve ceketlerimizi değiştirmemiz)
Laughing 'bout how small it looks on you

(Üstünde ne kadar küçük durduğu hakkında gülüşlerimiz)
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)

Watching reruns of Glee
(Glee'yi tekrar tekrar izlememiz)
Being annoying

(Gıcıklık yapmamız)
Singing in harmony

(Uyum içinde şarkı söylememiz)
I bet she's bragging

(Eminim ki o kız böbürleniyordur)
To all her friends, saying you're so unique, hmm
(tüm arkadaşlarına, senin ne kadar eşsiz olduğun hakkında)
So when you gonna tell her

(Peki ona ne zaman söyleyeceksin)
That we did that too?

(Onu da yaptığımızı)
She thinks it's special

(Bunun özel olduğunu düşünüyor)
But it's all reused

(Ama hepsi daha önceden kullanılmış)
That was our place, I found it first

(O bizim favori yerimizdi, önce ben bulmuştum)
I made the jokes you tell to her when she's with you
(O kızla beraberken yaptığın şakaları ilk ben sana yapmıştım)

Do you get déjà vu when she's with you?

(O kızla beraberken dejavu yaşıyor musun?)
Do you get déjà vu?

(Dejavu yaşıyor musun?)
Do you get déjà vu, huh?
(Dejavu yaşıyor musun, huh?)

Do you call her

(Ona sesleniyor musun)
Almost say my name?

(Az daha benim adımla?)
'Cause let's be honest

(Hadi dürüst olalım)
We kinda do sound the same

(Sesimiz birbirine benziyor)
Another actress

(Başka bir oyuncu daha)
I hate to think that I was just your type
(Tam senin tipin olduğumu düşünmekten nefret ediyorum)

I'll bet that she knows Billy Joel

(Billy Joel'u kesin biliyordur)
'Cause you played her Uptown Girl

(Çünkü ona Uptown Girl şarkısını çalmışsındır)
You're singing it together

(Beraber söylüyorsunuz)
Now I bet you even tell her

(Ve eminim ona söylüyorsundur)
How you love her

(Onu ne kadar çok sevdiğini)
In between the chorus and the verse
(Giriş ve nakarat arasında)
So when you gonna tell her

(Peki ona ne zaman söyleyeceksin)
That we did that too?

(Onu da yaptığımızı)
She thinks it's special

(Bunun özel olduğunu düşünüyor)
But it's all reused

(Ama hepsi daha önceden kullanılmış)
That was the show we talked about

(O bizim konuştuğumuz diziydi)
Played you the song she's singing now when she's with you
(Şu an seninle beraberken söylediği şarkıyı ben sana dinletmiştim)
Do you get déjà vu when she's with you?
(Onunla beraberken dejavu yaşıyor musun?)
Do you get déjà vu? Oh
(Dejavu yaşıyor musun?)
Do you get déjà vu?
(Dejavu yaşıyor musun?)

Strawberry ice cream in Malibu

(Malibu'da çilekli dondurma)
Don't act like we didn't do that shit too

(Onu da beraber yapmamışız gibi davranma)
You're trading jackets like we used to do

(Tıpkı bizim yaptığımız gibi onunla ceketleri değiştiriyorsunuz)
(Yeah, everything is all reused)

(Evet, her şey daha önceden kullanılmış)
Play her piano, but she doesn't know (oh, oh)

(Onun için piyano çal, ama o bilmiyor ki)
That I was the one who taught you Billy Joel (oh)
(Billy Joel'u sana öğretenin ben olduğumu)
A different girl now, but there's nothing new

(Farklı bir kız, ama yeni bir şey yok)

I know you get déjà vu
(Dejavu yaşadığını biliyorum)
I know you get déjà vu
(Dejavu yaşadığını biliyorum)
]]>
Thu, 29 Jul 2021 13:12:46 +0300 asyatrkz
2021 Yılının En Mutlu 20 Ülkesi https://www.ustayazar.com/2021-yilinin-en-mutlu-20-ulkesi https://www.ustayazar.com/2021-yilinin-en-mutlu-20-ulkesi Yapılan bir araştırmaya göre 2021 yılının en mutlu ülkesi Finlandiya oldu. Peki neden her zaman Kuzey ülkeleri daha mutlu görünüyor? Bunun nedeni elbette devletin halkına sağladığı destek ve refahtır. Diğer ülkelere kıyasla, Kuzey ülkelerinde görülen ücretsiz sağlık hizmeti, ücretsiz eğitim, düşük suç oranı, geniş çaplı doğum izni ve yıllık izin pek çok etkenden biridir. Örneğin, İsveç'te doğum iznine çıkan yeni ebeveynlere 480 gün izinle beraber maaşlarının yüzde seksen kadarı ödenmektedir.

Hadi o zaman Dünya'nın en mutlu 20 ülkesine bir bakalım.

  1. Finlandiya

  2. İzlanda

  3. Danimarka

  4. İsviçre

  5. Hollanda

  6. İsveç

  7. Almanya

  8. Norveç

  9. Yeni Zelanda

  10. Avusturya

  11. İsrail

  12. Avustralya

  13. İrlanda

  14. Amerika Birleşik Devletleri

  15. Kanada

  16. Çek Cumhuriyeti

  17. Belçika

  18. Birleşik Krallık

  19. Çin

  20. Fransa

Herhalde artık Kuzey ülkelerinin neden listenin başını çektiğine şaşırmazsınız :)

]]>
Thu, 29 Jul 2021 12:47:40 +0300 asyatrkz
İlginç Varlıklar Olan Kediler Hakkında Bir O Kadar İlginç 10 Bilgi https://www.ustayazar.com/ilginc-varliklar-olan-kediler-hakkinda-bir-o-kadar-ilginc-10-bilgi https://www.ustayazar.com/ilginc-varliklar-olan-kediler-hakkinda-bir-o-kadar-ilginc-10-bilgi Thu, 01 Jul 2021 18:32:39 +0300 asyatrkz 2021 STEAM BÜYÜK YAZ İNDİRİMİ BAŞLADI! https://www.ustayazar.com/2021-steam-buyuk-yaz-indirimi-basladi https://www.ustayazar.com/2021-steam-buyuk-yaz-indirimi-basladi 24 Haziran 20.00 itibariyle başlayan ve 8 Temmuz'da sonlanacak uzun soluklu bir Steam indirimleri sürecine daha girdik...

Peki hala alacağınız oyunlara karar veremediniz mi?

İşte bu indirimde mutlaka almanız gereken bazı oyunlar:

1. The Witcher Wild Hunt

59,99'dan 11,99 tl'ye inen bu kaliteli oyunun grafikleri bir harika. Kısaca oyundan bahsedersek, profesyönel bir canavar avcısı olan Geralt ile kehanette bahsedilen bir çocuğu bulmaya çalışıyorsunuz bu yolculukta.

2. The Forest

%60 indirimle 32'den 12,80 tl'ye düşen bu oyunda bir uçak kazasından kurtuluyorsunuz ve kendinizi bir ormanda hayatta kalmaya çalışırken buluyorsunuz. Biraz korkunç bir oyun, unutmayın :)

3. Forza Horizon 4

92 tl'den 46 tl'ye düşerek harika bir oyun oynama fırsatını sağlıyor Steam. Bu oyunda çeşit çeşit arabalar sürerek üst düzey grafiklerin tadını çıkarabilirsiniz!

4. Mortal Kombat 11

82 liradan 24,60 liraya düşen bu güzel oyunu açıklamama gerek bile yok diye düşünüyorum :) 

5. Subnautica

Okyanusun derinliklerini keşfedeceğiniz ve binbir çeşit deniz canlısıyla karşılaşacağınız bu oyuna sadece 25 tl vererek sahip olabilirsiniz.

6. Cook, Serve, Delicious! 3?!

Farklı ve çeşit çeşit yemekler denemeyi ve yapmayı kim sevmez ki? 32 tl'den 19,20 tl gibi bir fiyata düşen bu oyunu oynarken zamanın nasıl geçtiğini anlamayacaksınız...

7. Far Cry 3

89 tl'den 13,35 tl gibi mükemmel uygun bir fiyata düşen bu oyun ile şiddetle yönetilen bir adayı ele almak için düşmanınıza karşı duracaksınız.

8. Soma

49 tl'den 4,90 tl'ye düşen Soma oyunu bilim kurgu-korku türünde en güzel örneklerden biri olarak çıkıyor karşımıza. Bu oyunu beğenmeyen cidden çok az insan bulunmakta.

9. Assassin's Creed Odyssey 

İndirimle 269 tl'den 80,70 tl gibi bir fiyata düşen bu oyun sayesinde Antik Yunanistan'ı resmen yaşayacaksınız derim :)

Listemizin sonuna geldiğimize göre, ne duruyorsunuz indirim bitmeden alın :)

Şimdiden iyi eğlenceler dilerim..

]]>
Fri, 25 Jun 2021 01:38:41 +0300 asyatrkz
Hayatınızı Kolaylaştıracak Birbirinden İlginç 10 Hile https://www.ustayazar.com/hayatinizi-kolaylastiracak-birbirinden-ilginc-10-hile https://www.ustayazar.com/hayatinizi-kolaylastiracak-birbirinden-ilginc-10-hile Wed, 23 Jun 2021 20:35:53 +0300 asyatrkz Ünlü Grup Måneskin'in Yeni Şarkısı 'I WANNA BE YOUR SLAVE'in Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/unlu-grup-maneskinin-yeni-sarkisi-i-wanna-be-your-slavein-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/unlu-grup-maneskinin-yeni-sarkisi-i-wanna-be-your-slavein-turkce-sozleri [Dize 1]
I wanna be your slave
(Kölen olmak istiyorum)

I wanna be your master
(Efendin olmak istiyorum)

I wanna make your heart beat
(Kalbini hızlı attırmak istiyorum)

Run like rollercoasters
(Tıpkı bir rollercoaster'ın gidişi gibi)

I wanna be a good boy
(İyi bir çocuk olmak istiyorum)

I wanna be a gangster
(Çete üyesi olmak istiyorum)

'Cause you could be the beauty
(Çünkü sen güzellik olabilirsin)

And I could be the monster
(Ve ben de bir canavar)

I love you since this morning
(Seni bu sabahın başından beri seviyorum)

Not just for aesthetic
(Sadece estetik için değil)

I wanna touch your body
(Vücuduna dokunmak istiyorum)

So fucking electric
(Çok elektrikli)

I know you're scared of me
(Biliyorum benden korkuyorsun)

You said that I'm too eccentric
(Acayip biri olduğumu söyledin)

I'm crying all my tears
(Tüm gözyaşlarımı akıtıyorum)

And that's fucking pathetic
(Ve lanet olsun ki bu çok ezikçe)

I wanna make you hungry
(Seni acıktırmak istiyorum)

Then I wanna feed ya
(Ve sonra da seni beslemek)

I wanna paint your face
(Yüzünü çizmek istiyorum)
Like you're my Mona Lisa
(Sanki benim Mona Lisa'mmışsın gibi)
I wanna be a champion
(Bir şampiyon olmak istiyorum)

I wanna be a loser
(Bir ezik olmak istiyorum)

I'll evеn be a clown
(Bir palyaço bile olurum)

'Cause I just wanna amuse ya
(Çünkü sadece seni eğlendirmek istiyorum)

I wanna bе your sex toy
(Senin oyuncağın olmak istiyorum)

I wanna be your teacher
(Senin öğretmenin olmak istiyorum)

I wanna be your sin
(Senin günahın olmak istiyorum)

I wanna be a preacher
(Bir vaiz olmak istiyorum)

I wanna make you love me
(Beni sevmeni sağlamayı istiyorum)

Then I wanna leave ya
(Sonra da seni terk etmek istiyorum)

'Cause baby I'm your David
(Çünkü bebeğim ben senin David'inim)
And you're my Goliath
(Ve sen de benim Goliath'ımsın)

[Nakarat]
Because I'm the devil
(Çünkü ben şeytanım)
Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)

And I'm a lawyer
(Ve ben bir avukatım)
Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)

And I'm a killer
(Ve ben bir katilim)

Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)

I'm a motherfucking monster
(Ben lanet olası bir canavarım)

Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)

And I'm a bad guy
(Ve ben kötü bir çocuğum)

Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)

And I'm a blonde girl
(Ve ben sarışın bir kızım)

Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)

And I'm a freak that
(Ve ben o kaçığım)

Is searching for redemption
(Kefareti arayan)
I'm a motherfucking monster

(Ben lanet olası bir canavarım)
Who's searching for redemption

(Kefareti arayan)

[Dize 2]
I wanna be your slave
(Senin kölen olmak istiyorum

I wanna be your master
(Senin efendin olmak istiyorum)
I wanna make your heart beat

(Kalbini hızlı attırmak istiyorum)
Run like rollercoasters

(Tıpkı rollercoaster gibi)
I wanna be a good boy

(İyi bir çocuk olmak istiyorum)
I wanna be a gangster

(Bir çete üyesi olmak istiyorum)
'Cause you can be the beauty

(Çünkü sen güzellik olabilirsin)
And I could be the monster

(Ve ben de bir canavar)
I wanna make you quiet

(Sessiz olmanı istiyorum)
I wanna make you nervous

(Gergin olmanı istiyorum)
I wanna set you free

(Seni özgür bırakmak istiyorum)
But I'm too fucking jealous

(Ama lanet olsun ki çok kıskancım)
I wanna pull your strings
(İplerini elime almak istiyorum)
Like you're my Telecaster
(Sanki benim yayıncımmışsın gibi)
And if you want to use me I could be your puppet
(Ve eğer istersen senin kuklan olabilirim)

[Nakarat]
'Cause I'm the devil
(Çünkü ben şeytanım)
Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)
And I'm a lawyer
(Ve ben bir avukatım)
Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)
And I'm a killer
(Ve ben bir katilim)
Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)
I'm a motherfucking monster
(Ve ben lanet olası bir canavarım)
Who's searching for redemption
(Kefareti arayan)

[Kapanış]
I wanna be your slave
I wanna be your master

]]>
Sat, 19 Jun 2021 14:52:04 +0300 asyatrkz
2021 Eurovision Birincisi İtalyan Grubu Måneskin'in "Zitti e buoni" Şarkısının Türkçe Çevirisi https://www.ustayazar.com/2021-eurovision-birincisi-italyan-grubu-maneskinin-zitti-e-buoni-sarkisinin-turkce-cevirisi https://www.ustayazar.com/2021-eurovision-birincisi-italyan-grubu-maneskinin-zitti-e-buoni-sarkisinin-turkce-cevirisi They don’t know what I’m talking about
(Neyden bahsettiğimi anlamıyorlar)
You’re dirty, bros, full of mud
(Kirlendin, kardeşim, çamurla kaplısın)
Cig stains between your fingers

(Parmaklarında izmarit kalıntısı var)
Me with a cig walking
(Sigaramla yürüyen ben)
I’m sorry but I really believe

(Üzgünüm ama gerçekten inanıyorum ki)
That I can make this jump

(Ben bu sıçrayışı yapabilirim)
Even if the road is uphill

(Yol çetrefilli olsa da)
That’s why I’m training now
(İşte bu yüzden şu an kendimi eğitiyorum)

And good evening ladies and gentlemen
(Vee iyi akşamlar bayanlar ve baylar)
Get the actors out
(Aktörleri alın buradan)
You better not make any more mistakes
(Daha fazla hata yapmasanız daha iyi olur)
You better shut up and be quiet
(Çenenizi kapayıp sessiz olsanız iyi olur)

People here are strange like drug dealers
(Buradaki insanlar garip tıpkı torbacılar gibi)
I’ve been locked out too many nights
(Pek çok gece kapı dışarı edildim)
Now I’m gonna kick the doorways
(Şimdiyse kapıları tekmeleyeceğim)
Lookin’ up like a climber
(Bir dağcı gibi yukarıya bakıyorum)

So excuse me, mom, for staying out all the time
(Bu yüzden pardon, anne, sürekli dışarıda kaldığım için)
I’m crazy but different from them
(Deliyim ama onlardan farklıyım)
And you’re out of your mind but different from them
(Ve sen de aklını kaçırmışsın ama onlardan farklısın)
We’re out of our minds but different from them
(Aklımızı kaçırmışız ama onlardan farklıyız)
We’re out of our minds but different from them
(Aklımızı kaçırmışız ama onlardan farklıyız)

Me
(Ben)
I’ve written pages and pages
(Sayfalarca yazdım)
I’ve seen salt then tears
(Tuzlu gözyaşları gördüm)
These men in the car
(Arabadaki bu adamlar)
Don’t climb the rapids
(Dik tırmanmayın)

Written on a tombstone
(Mezartaşında yazılı)
In my house there is no God
(Benim evimde tanrı yok)
But if you find the sense of time
(Ama zamanın anlamını kavrarsan)
You will rise from your oblivion
(Nisyanından yeniden doğacaksın)

And no wind can stop
(Ve hiçbir rüzgar durduramaz)
The natural power
(Doğal bir güç)
From the right point of view
(Doğru bakış açısından)
Of the wind you feel the thrill
(Korkuyu hissettiğin rüzgarın)

With wax wings on your back
(Sırtındaki ipek kuyruk)
I’ll seek out that height
(Bu doruğu arayacağım)
If you want to stop me try again
(Eğer tekrar deneyişimi durdurmak istiyorsan)
Try cutting off my head
(Başımı kesmeyi denemelisin)

Because
(Çünkü)
I’m out of my mind but different from them
(Aklımı kaçırmışım ama onlardan farklıyım)
And you’re out of your mind but different from them
(Ve sen aklını kaçırmışsın ama onlardan farklısın)
We’re out of our minds but different from them
(Aklımızı kaçırmışız ama onlardan farklıyız)
We’re out of our minds but different from them
(Aklımızı kaçırmışız ama onlardan farklıyız)

People talk unfortunately
(Maalesef insanlar konuşur)
They talk, they don’t know what they’re talking about
(Konuşurlar, ama neyden bahsettiklerini bilmezler)
Take me where I’m floating
(Sürüklendiğim yere götür beni)
I’m short of air here
(Havasızım burada)

People are talking unfortunately
(Maalesef insanlar konuşuyor)
They talk, they don’t know what they are talking about
(Konuşurlar, ama neyden bahsettiklerini bilmezler)
Take me where I am floating
(Sürüklendiğim yere götür beni)
I’m short of air here
(Havasızım burada)

People are talking unfortunately
(Maalesef insanlar konuşuyorlar)
They talk, they don’t know what they’re talking about
(Konuşurlar ama neyden bahsettiklerini bilmezler)
Take me where I’m floating
(Sürüklendiğim yere götür beni)
I’m short of air here
(Havasızım burada)

But I’m out of my mind but different from them
(Ama aklımı kaçırmışım ama onlardan farklıyım)
And you’re out of your mind but different from them
(Ve sen aklını kaçırmışsın ama onlardan farklısın)
We’re out of our minds but different from them
(Aklımızı kaçırmışız ama onlardan farklıyız)
We’re out of our minds but different from them
(Aklımızı kaçırmışız ama onlardan farklıyız)
We’re different from them
(Biz onlardan farklıyız)

]]>
Thu, 27 May 2021 12:00:40 +0300 asyatrkz
Dünyaca Ünlü Şehirlerden Biri Olan İstanbul Hakkında 10 İlginç Bilgi https://www.ustayazar.com/dunyaca-unlu-sehirlerden-biri-olan-istanbul-hakkinda-10-ilginc-bilgi https://www.ustayazar.com/dunyaca-unlu-sehirlerden-biri-olan-istanbul-hakkinda-10-ilginc-bilgi Thu, 27 May 2021 11:23:04 +0300 asyatrkz Kırım Tatarlarının Sürgününü Anlatan Jamala'nın Şarkısı 1944'ün Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/kirim-tatarlarinin-surgununu-anlatan-jamalanin-sarkisi-1944un-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/kirim-tatarlarinin-surgununu-anlatan-jamalanin-sarkisi-1944un-turkce-sozleri [1. Dize]
When strangers are coming
(Yabancılar geldiğinde)
They come to your house
(Evinize girerler)
They kill you all
(Hepinizi öldürürler)
And say
(Ve derler ki)
We’re not guilty
(Biz suçlu değiliz)
Not guilty
(Suçlu değiliz)

[Nakarat Öncesi]
Where is your mind?
(Aklın nerede?)
Humanity cries
(İnsanlık kan ağlıyor)
You think you are gods
(Kendinizi tanrı sanıyorsunuz)
But everyone dies
(Ama herkes ölüyor)
Don't swallow my soul
(Ruhumu sömürmeyin)
Our souls
(Ruhumuzu)


[Nakarat]
Yaşlığıma toyalmadım
(Yaşlılığıma doyamadım)
Men bu yerde yaşalmadım
(Ben bu yerde yaşayamadım)
Yaşlığıma toyalmadım
(Yaşlılığıma doyamadım)
Men bu yerde yaşalmadım

(Ben bu yerde yaşayamadım)

[2. Dize]
We could build a future
(Bir gelecek inşa edebiliriz)
Where people are free
(İnsanların özgür olduğu)
To live and love
(Yaşamaya ve sevmeye)
The happiest time

(En mutlu zamanlar)
Hard time
[Nakarat Öncesi]
Where is your heart?
(Kalbin nerede?)
Humanity rise

(İnsanlık ayağa kalk)
You think you are gods
(Tanrı olduğunuzu sanıyorsunuz)
But everyone dies

(Ama herkes ölüyor)
Don't swallow my soul
(Ruhumu sömürmeyin)
Our souls

(Ruhlarımızı)

[Nakarat]
Yaşlığıma toyalmadım, ooh
(Yaşlılığıma doyamadım, ooh)
Men bu yerde yaşalmadım, aah
(Ben bu yerde yaşayamadım)
Yaşlığıma toyalmadım, ooh
(Yaşlılığıma doyamadım)
Men bu yerde yaşalmadım, ooh

(Ben bu yerde yaşayamadım, ooh)
Aman, aman

[Briç]
Aah....
Aah....


[Nakarat]
Yaşlığıma toyalmadım
(Yaşlılığıma doyamadım)

Aah...
Men bu yerde yaşalmadım
(Ben bu yerde yaşayamadım)
Aah...

Yaşlığıma toyalmadım, ooh
(Yaşlılığıma doyamadım, ooh)

Aah...
Vatanıma toyalmadım
(Vatanıma doyamadım)
]]>
Thu, 13 May 2021 11:06:57 +0300 asyatrkz
Duncan Laurence'ın Eurovision Birincisi ARCADE Şarkısının Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/duncan-laurencein-eurovision-birincisi-arcade-sarkisinin-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/duncan-laurencein-eurovision-birincisi-arcade-sarkisinin-turkce-sozleri [1.Dize]
A broken heart is all that's left
(Geriye tek kalan kırık bir kalp)

I'm still fixing all the cracks
(Halâ tüm bu çatlakları onarmaya çalışıyorum)

Lost a couple of pieces when
(Bazı parçaları kaybettim)

I carried it, carried it, carried it home
(Eve götürdüğümde)

I'm afraid of all I am
(Tüm benliğimden korkuyorum)

My mind feels like a foreign land
(Zihnim yabancı bir yer gibi)

Silence ringing inside my head
(Sessizlik kafamın içinde yankılanıyor)

Please, carry me, carry me, carry me home
(Lütfen beni taşı, beni taşı, beni eve taşı)

[Nakarat Öncesi]
I've spent all of the love I saved
(Biriktirdiğim tüm sevgiyi harcadım)

We were always a losing game
(Biz hep kaybedilen bir oyunduk)

Small-town boy in a big arcade
(Büyük atari salonundaki küçük bir kasaba çocuğu)

I got addicted to a losing game
(Umutsuz bir oyuna tutuldum)

[Nakarat]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

All I know, all I know
(Tüm bildiğim, tüm bildiğim)

Loving you is a losing game
(Seni sevmek umutsuz bir vaka)

[2.Dize]
How many pennies in the slot?
(Makinede kaç peni var?)

Giving us up didn't take a lot
(Bizden vazgeçmek çok sürmedi)

I saw the end 'fore it begun
(Başlamadan bile sonunu gördüm)

Still I carried, I carried, I carry on
(Yine de devam ettim, devam ettim, devam ediyorum)

[Nakarat]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

All I know, all I know
(Tüm bildiğim, tüm bildiğim)

Loving you is a losing game
(Seni sevmek umutsuz bir vaka)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

All I know, all I know
(Tüm bildiğim, tüm bildiğim)

Loving you is a losing game
(Seni sevmek umutsuz bir vaka)

[Köprü]
I don't need your games, game over
(Oyunlarına karnım tok, oyun bitti)

Get me off this rollercoaster
(Beni bu rollercoaster'dan indir)

[Nakarat]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

All I know, all I know
(Tüm bildiğim, tüm bildiğim)

Loving you is a losing game
(Seni sevmek umutsuz bir vaka)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

All I know, all I know
(Tüm bildiğim, tüm bildiğim)

Loving you is a losing game
(Seni sevmek umutsuz bir vaka)

]]>
Sat, 17 Apr 2021 17:07:58 +0300 asyatrkz
Koronavirüs Hakkında Şaşırtıcı Bilgiler https://www.ustayazar.com/koronavirus-hakkinda-sasirtici-bilgiler https://www.ustayazar.com/koronavirus-hakkinda-sasirtici-bilgiler Tue, 13 Apr 2021 00:42:20 +0300 asyatrkz Kilo Vermek Mi İstiyorsunuz? İşte Zayıflamanızı Kolaylaştıracak Öneriler https://www.ustayazar.com/kilo-vermek-mi-istiyorsunuz-iste-zayiflamanizi-kolaylastiracak-oneriler https://www.ustayazar.com/kilo-vermek-mi-istiyorsunuz-iste-zayiflamanizi-kolaylastiracak-oneriler Sat, 20 Mar 2021 22:10:52 +0300 asyatrkz Hızlı Uykuya Dalmak İçin 11 İpucu https://www.ustayazar.com/hizli-uykuya-dalmak-icin-11-ipucu https://www.ustayazar.com/hizli-uykuya-dalmak-icin-11-ipucu Yeterli miktarda uyku sağlığımız için en önemli şeylerden biridir. Uyku beynimizin fonksiyonlarını düzgün bir şekilde yerine getirmesini sağlar. Fakat bazen ertesi sabah erken kalkmamız gerekecek olsa bile uykuya dalamadığımızı fark ederiz. Koyunları sayarız, hareket etmemeye çalışırız ama nafile...

İşte daha hızlı uykuya dalmanızı sağlayacak 20 yöntem;

1. Uyuduğunuz oda soğuk olsun.

Eğer çok sıcak bir odadaysanız, uyumakta güçlük çekebilirsiniz. 15 ila 20 derece arası sıcaklık sizin için ideal olacaktır.

2. 4-7-8 nefes yöntemini kullanın.

Bu nefes yöntemi sizi sakinleştirecek ve rahatlatacaktır. Öncelikle dilinizin ucunu üst dişlerinizin arkasına yerleştirin. Tüm nefesinizi ağzınızdan verin. Sonra ağzınızı kapatın ve 4 saniye boyunca burnunuzdan nefes alın. Daha sonra 7 saniye boyunca nefesinizi tutun. Ağzınızı açın ve 8 saniye boyunca nefes verin. İşe yaraması için bunu en az 3 kez daha tekrarlayın.

3. Kendinize uyku düzeni oluşturun.

Her gün aynı zamanda uyanıp aynı zamanda uyumak geceleri uykuya dalmanızı kolaylaştıracaktır.

4. Karanlıkta uyuyun.

Gece uyumadan tüm ışıkları kapatmak uykunuzun verimliliğini artıracaktır. Geceleri karanlık bir ortamda uyumak vücudun melatonin hormonunu salgılamasını sağlamaktadır. Ki bu hormon uyku için gerekli bir hormondur.

5. Yoga veya meditasyon yapın.

İnsanlar stresli olduklarında uykuya dalmakta zorluk çekebiliyorlar ancak yoga veya meditasyon yaparak stresi azaltmak mümkün. Özellikle meditasyon, melatonin hormonunu tetiklemektedir. Yoga ise uykunun kalitesini, verimliliğini ve süresini artırıyor.

6. Saate bakmaktan kaçının.

Bazı insanlar gece yarısında uyandıklarında saati kontrol etme ihtiyacı duyuyor. Fakat bunu yapmak tekrar uykuya dalamayacaklarını düşünmelerine sebep oluyor. Aslında gece uyandığınızda yapmanız gereken şey gözlerinizi açmayıp tekrar uykuya dalmanızdır.

7. Gündüzleri şekerleme yapmayın.

Gece uyumakta zorluk çeken insanlar, gündüzleri uyumaktan kendini alıkoyamazlar. Uzun süren şekerlemeler, gece uykusunun kalitesini düşürebilir veya uyku yoksunluğuna neden olabilir.

8. Ne yediğinize ve ne zaman yediğinize dikkat edin.

Uyku saatinize yakın yüksek karbonhidratlı yemek tüketmek uykunuzun kalitesini etkileyecektir. Uzmanlar uyumadan en az 4 saat önce yemeyi kesmek gerektiğini böylece uyumadan önce tüm yediklerinizin hazmedilmesinin gerçekleşeceğini söylüyor.

9. Gün içinde egzersiz yapın.

Fiziksel aktivitenin uyku verimliliğine oldukça katkısı vardır. Egzersiz yapmak, seratonin (mutluluk) hormonunu tetikleyerek ve stres hormonunu azaltarak uykunun süresini ve kalitesini artırmaktadır.

10.  Kafeini sınırlandırın.

Kafein dikkati artırmak ve yorgunluğu azaltmak için insanlar tarafından çok tüketilmektedir. Çikolata, kahve, gazlı içecekler ve enerji içecekleri kafeinin bulunduğu yiyecek ve içeceklerdendir. Çok tüketilmesine rağmen, bu dikkat artırıcı kafein uykunun kalitesini ve süresini kötü yönde etkilemektedir.

11. Uyku pozisyonunuzu iyi ayarlayın.

Vücut pozisyonunuz uyku kalitenizi etkileyen faktörlerden biridir. Sırt üstü uyumak uyku apnesine ve horlamaya neden olurken, yan pozisyonda uyumak size daha iyi bir uyku sağlayacaktır.

O zaman iyi uykular! :)

]]>
Thu, 18 Mar 2021 22:33:46 +0300 asyatrkz
Mutlaka İzlemeniz Gereken 10 Harika Film https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlemeniz-gereken-10-harika-film https://www.ustayazar.com/mutlaka-izlemeniz-gereken-10-harika-film Thu, 18 Mar 2021 21:24:00 +0300 asyatrkz Sizi Gerçekten Şaşırtacak 20 Bilgi https://www.ustayazar.com/sizi-gercekten-sasirtacak-20-bilgi https://www.ustayazar.com/sizi-gercekten-sasirtacak-20-bilgi Mon, 08 Mar 2021 21:28:50 +0300 asyatrkz Son Zamanların Ünlü ve Anlamlı Şarkısı Drivers License'ın Türkçe Sözleri https://www.ustayazar.com/son-zamanlarin-unlu-ve-anlamli-sarkisi-drivers-licensein-turkce-sozleri https://www.ustayazar.com/son-zamanlarin-unlu-ve-anlamli-sarkisi-drivers-licensein-turkce-sozleri I got my driver's license last week
(Geçen hafta ehliyetimi aldım)

Just like we always talked about
(Hep konuştuğumuz gibi)

'Cause you were so excited for me
(Çünkü çok heyecanlıydın)

To finally drive up to your house
(Sonunda evine arabamla geleceğim için)

But today I drove through the suburbs
(Ama bugün mahallede arabayla dolaştım)

Crying 'cause you weren't around
(Oralarda olmadığın için ağlıyordum)

And you're probably with that blonde girl
(Ve büyük ihtimalle o sarışın kızlasındır)

Who always made me doubt
(Hep şüphelendiğim kız)

She's so much older than me
(O kız benden çok daha olgun)

She's everything I'm insecure about
(O özgüvensizliğim olduğum her şeye sahip)

Yeah, today I drove through the suburbs
(Evet, bugün mahallede dolaştım)

'Cause how could I ever love someone else?
(Çünkü başka birini nasıl sevebilirdim ki)

And I know we weren't perfect but I've never felt this way for no one
(Ve biliyorum biz mükemmel değildik ama başka hiç kimse için böyle hissetmemiştim)

And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone
(Ve gittiğim gerçeğiyle nasıl iyi olabiliyorsun anlayamıyorum)

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
(Sanırım benim için yazdığın şarkıdaki sözleri gerçekten kastetmiyordun)

'Cause you said forever, now I drive alone past your street
(Çünkü sen sonsuza kadar demiştin, şimdiyse sokağından yapayalnız geçiyorum)

And all my friends are tired
(Ve tüm arkadaşlarım bıktı)

Of hearing how much I miss you, but
(Seni ne kadar çok özlediğimi söylememden, ama)

I kinda feel sorry for them
(Onlar için üzülüyorum)

'Cause they'll never know you the way that I do, yeah
(Çünkü onlar asla seni benim gibi tanıyamayacaklar, evet)

Today I drove through the suburbs
(Bugün mahallede arabayla dolaştım)

And pictured I was driving home to you
(Ve senin evine sürdüğümü hayal ettim)

And I know we weren't perfect
(Ve biliyorum biz mükemmel değildik)

But I've never felt this way for no one, oh
(Ama ben hiç kimse için böyle hissetmemiştim)

And I just can't imagine how you could be so okay, now that I'm gone
(Ve gittiğim gerçeğiyle nasıl iyi olabiliyorsun anlayamıyorum)

I guess you didn't mean what you wrote in that song about me
(Sanırım benim hakkımda yazdığın şarkıdaki sözleri gerçekten kastetmiyordun)

'Cause you said forever, now I drive alone past your street
(Çünkü sonsuza kadar demiştin, şimdiyse sokağından yapayalnız geçiyorum)

Red lights, stop signs
(Kırmızı ışıklar, dur işaretleri)

I still see your face in the white cars, front yards
(Hala bahçelerin önünde beyaz arabaların üstünde yüzünü görüyorum)

Can't drive past the places we used to go to
(Eskiden gittiğimiz yerlerden arabayla geçemiyorum artık)

'Cause I still fuckin' love you, babe (ooh, ooh, ooh, ooh)
(Çünkü lanet olsun seni hala seviyorum, bebeğim)

Sidewalks we crossed
(Geçtiğimiz kaldırımlar)

I still hear your voice in the traffic, we're laughing
(Hala trafikte senin sesini duyuyorum, güldüğümüzü)

Over all the noise
(Tüm o seslerin arasında)

God, I'm so blue, know we're through
(Tanrım, çok üzgünüm, bunları aştığımızı biliyorum)

But I still fuckin' love you, babe (ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ama lanet olsun seni hala seviyorum, bebeğim)

I know we weren't perfect but I've never felt this way for no one
(Biliyorum mükemmel değildik ama ben hiç kimse için böyle hissetmemiştim)

And I just can't imagine how you could be so okay, now that I'm gone
(Ve gittiğim gerçeğiyle nasıl iyi olabiliyorsun anlayamıyorum)

'Cause you didn't mean what you wrote in that song about me
(Çünkü benim hakkımda yazdığın şarkıdaki sözleri gerçekten kastetmedin)

'Cause you said forever, now I drive alone past your street
(Çünkü sonsuza kadar dedin, şimdiyse sokağından yapayalnız geçiyorum)

Yeah, you said forever, now I drive alone past your street
(Evet, sonsuza kadar demiştin, şimdiyse sokağından yapayalnız geçiyorum)

-Olivia Rodrigo

]]>
Mon, 01 Mar 2021 21:48:01 +0300 asyatrkz